I don't wanna bet, but my father wrote a check That I bet his ass could never cash He’s bettin' on the eight ball landin' in the side wall Cold-blooded killer if you ask But every night, he needs me to land himself a red three Corner pocket at 12 AM Only twelve-years-old, but I got ahold Of a pool stick I was gifted from him
賭け事はしたくないが、父は小切手を切った 自分が換金できないような額の 彼は8番ボールがサイドウォールに当たると賭けている 冷酷な殺し屋みたいだ でも毎晩、彼は私が赤い3番ボールを 午前0時にコーナーポケットに入れる必要がある たった12歳だが、私は 父から贈られたキューを握っている
My father is a bettin’ man But I got myself a steady hand He's sittin' in the corner with a six-pack of Corona Bettin' that his son'll win again
私の父は賭け事をする人 でも私には安定した手がある 彼はコロナの6パックを持って隅に座っている 息子がまた勝つと賭けて
Go bet another six-pack, bet I make a comeback I know that this table's got a lean Won't you takе me fishing? And I wanna try out For the sevеnth grade football team You'll probably be nothin’ but this town’s old drunkard And die on a smoke-stained stool But right now, he's got a bargain that he’s taken too far On his boy's game of nine-ball pool
もう6パック賭けてもいい、私がカムバックすると賭けてもいい このテーブルには傾斜があることを知っている 私を釣りに連れて行ってくれないか? そして、私は試してみたい 7年生のフットボールチームに あなたはきっとこの町のただの酔っ払いになるだろう そして煙草で汚れたスツールの上で死ぬだろう しかし今、彼は行き過ぎた取引をしている 息子のナインボール・プールで
My father was a bettin' man But I got myself a steady hand He's sittin’ in the corner with a six-pack of Corona Bettin' that his son'll win again My father was a bettin' man
私の父は賭け事をする人だった でも私には安定した手がある 彼はコロナの6パックを持って隅に座っている 息子がまた勝つと賭けて 私の父は賭け事をする人だった
My father was a bettin' man But I got myself a steady hand He's sittin' in the corner with a six-pack of Corona Bettin' that his son'll win again
私の父は賭け事をする人だった でも私には安定した手がある 彼はコロナの6パックを持って隅に座っている 息子がまた勝つと賭けて
I don't wanna bet, but my daddy wrote a check That I bet his ass could never cash He's bettin' on the eight ball landin' in the side wall Cold-blooded killer if you ask
賭け事はしたくない、でも父は小切手を切った 自分が換金できないような額の 彼は8番ボールがサイドウォールに当たると賭けている 冷酷な殺し屋みたいだ