My Turn to Be Me

この曲は、自分のことを大切に思わない相手との別れを歌っています。相手は自分のことを自分の理想像に合わせようとしていましたが、歌い手は自分のままでいることを決意し、自由になることを決意しました。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Something about me didn't fit into your perfect world I bet the bluegrass stained your smile You should use a darker color when you write on the wall I haven't read it a thousand times

私の何かが、あなたの完璧な世界に合わなかったんだ きっと私のカントリーミュージックはあなたの笑顔を汚したでしょう 壁に書くときはもっと濃い色を使うべきよ 私はそれを千回も読んでないわ

Maybe if you saw me for a second you would realize Honey I was trying so hard

もしあなたが一瞬でも私を見てくれたら、気づくでしょう ハニー、私は一生懸命だったのよ

To talk, walk, think, stop Anytime you want me to Bend all my rules I used to let you choose Who you wanted me to be This time I'm flying free It's my turn to be me

話す、歩く、考える、止まる いつでもあなたの望むように 私のルールを全部曲げるわ 昔はあなたの望むように 私が誰であろうとさせてきたのよ 今回は自由に飛ぶわ 私らしくなる番よ

You liked the face but you had to replace me Inside I saw the walls of me go down You can take the girl away from Cowboy hats and steel guitars She'll still sing the same old songs

あなたは私の外見が好きだったけど、私を置き換える必要があったのね 中で私は自分の壁が崩れるのを見たわ あなたはカウボーイハットとスティールギターの私を連れていけるけど それでも私は同じ古い曲を歌うのよ

Maybe if you saw me for a second you would realize Honey I was trying so hard

もしあなたが一瞬でも私を見てくれたら、気づくでしょう ハニー、私は一生懸命だったのよ

To talk, walk, think, stop Anytime you want me to Bend all my rules I used to let you choose Who you wanted me to be This time I'm flying free It's my turn to be me

話す、歩く、考える、止まる いつでもあなたの望むように 私のルールを全部曲げるわ 昔はあなたの望むように 私が誰であろうとさせてきたのよ 今回は自由に飛ぶわ 私らしくなる番よ

Turned on that radio Hey that's when I realized It wasn't our song, it was yours And in conversation baby I was decoration Now I deserve a little bit more than

ラジオをつけたら ハニー、そこで私は気づいたわ それは私たちの曲じゃなかった、あなたの曲だったのよ そして会話の中で、私は飾りだったのよ 今は私はそれ以上のものを少しはもらうに値するわ

To talk, walk, think, stop Anytime you want me to Bend all my rules I used to let you choose Who you wanted me to be This time I'm flying free It's my turn to be me

話す、歩く、考える、止まる いつでもあなたの望むように 私のルールを全部曲げるわ 昔はあなたの望むように 私が誰であろうとさせてきたのよ 今回は自由に飛ぶわ 私らしくなる番よ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#カントリー

#アメリカ

#シンガーソングライター