Empire State of Mind, Part II (Broken Down)

ニューヨークという街は、映画のシーンで有名で、騒がしく、街は危険な場所ですが、それでも人々は夢を持って生きています。この街で成功できれば、どこでも成功できるという声がありますが、現実には厳しい競争があり、希望と絶望が入り混じり、人々は夢を追い求めながら、日々の生活を懸命に生きています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh, New York Ooh, New York

おお、ニューヨーク おお、ニューヨーク

Grew up in a town that is famous as a place of movie scenes Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say Seein' my face in lights or my name on marquees found down on Broadway

映画のシーンで有名な街で育ったわ 騒音は常に大きく、サイレンが鳴り響き、街は危険 ここで成功できれば、どこでも成功できる、そう言う人もいる ブロードウェイで、私の顔がネオンサインに映る、私の名前が看板に書かれるのを見る

Even if it ain't all it seems (Come on) I got a pocketful of dreams (Come on)

すべてが思った通りでなくても (さあ) 夢でいっぱいよ (さあ)

Baby, I'm from New York (Oh, yeah) Concrete jungle where dreams are made of (Oh, come on) There's nothin' you can't do (Come on) Now you're in New York (Oh, yeah) These streets will make you feel brand-new (Oh, come on) Big lights will inspire you (Big shine) Hear it for New York (Uh), New York (Yeah), New York (Uh)

ねえ、私はニューヨーク出身 夢が生まれるコンクリートジャングル 不可能な事はないのよ さあ、あなたはニューヨークにいるの この街はあなたを生まれ変わらせてくれるわ 煌煌と輝く光があなたを奮い立たせる ニューヨークのために、ニューヨークのために、ニューヨークのために

On the avenue, there ain't ever a curfew, ladies work so hard Such a meltin' pot, on the corner sellin' rock, preachers pray to God Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge Someone sleeps tonight with a hunger far more than an empty fridge

大通りでは、夜通し賑わっていて、女性たちは懸命に働いている 多様な人々が集まる場所、街角では薬物が売られ、説教師が神に祈る ジプシータクシーを拾って、ハーレムからブルックリン橋まで行く 誰かは、空っぽの冷蔵庫よりももっと大きな飢えを抱えて、今夜も眠りにつく

I'ma make it by any means (Come on) I got a pocketful of dreams (Come on)

どんな方法でも成功するわ (さあ) 夢でいっぱいよ (さあ)

Baby, I'm from New York (Oh, yeah) Concrete jungle where dreams are made of (Oh, come on) There's nothin' you can't do (Come on) Now you're in New York (Oh, yeah) These streets will make you feel brand-new (Oh, come on) Big lights will inspire you (Big shine) Hear it for New York (Uh), New York (Yeah), New York (Uh)

ねえ、私はニューヨーク出身 夢が生まれるコンクリートジャングル 不可能な事はないのよ さあ、あなたはニューヨークにいるの この街はあなたを生まれ変わらせてくれるわ 煌煌と輝く光があなたを奮い立たせる ニューヨークのために、ニューヨークのために、ニューヨークのために

One hand in the air for the big city (Uh) Street lights, big dreams, all lookin' pretty (Yeah) No place in the world that can compare (Uh) Put your lighters in the air Everybody say, "Yeah, yeah, yeah, yeah"

この大都会のために、手を挙げて 街灯、大きな夢、すべてが美しく見える 世界で、この街に匹敵する場所は無い ライターを高く掲げて みんな、叫んで "Yeah, yeah, yeah, yeah"

In New York (Oh, yeah) Concrete jungle where dreams are made of (Oh, come on) There's nothin' you can't do (Come on) Now you're in New York (Oh, yeah) These streets will make you feel brand-new (Oh, come on) Big lights will inspire you (Big shine) Hear it for New York

ニューヨークで (ああ、そうよ) 夢が生まれるコンクリートジャングル (ああ、さあ) 不可能な事はないのよ (さあ) あなたは今、ニューヨークにいるの (ああ、そうよ) この街はあなたを生まれ変わらせてくれるわ (ああ、さあ) 煌煌と輝く光があなたを奮い立たせる (大きな輝き) ニューヨークのために

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Alicia Keys の曲

#ポップ

#R&B

#アメリカ

#バラード

#リミックス

#ソウル