With It
それで行こう
Shawty, you don't understand me I'll buy that ticket and fly yo ass straight to Miami You always, you always got it You always, you always got it And I'm just, I'm just, I'm keepin' it real 'Cause you know that this shit, wait 'Cause you know that this shit real Young nigga, big deal See me ridin' in a drop top Lil nigga, big wheels And she fuckin' with it You know that this shit real It's a big deal And Fargo be ridin' around lookin' for what you got So just say oh with it
ベイビー、君は俺のことを理解していない マイアミ行きのチケットを買って、君を連れて行く 君はいつも、いつもそれを持っている 君はいつも、いつもそれを持っている 俺はただ、俺はただ、ありのまま だって君はこれが、待ってろ だって君はこれが本物だって知ってる 若いニガー、大物だ オープンカーに乗ってる俺を見て ちびのニガー、デカい車輪 彼女は夢中になってる 君はこれが本物だって知ってる 一大事だ ファーゴは君の持っているものを探して走り回っている だから、ただ言ってくれ
When the drinks all gone and the weed's all done And all you got is me and all you got is, say oh with it When the drinks all gone and the weed's all done And all you got is me and all you got is, say oh with it Say oh with it, say oh with it, say oh with it Say oh with it, say oh with it, say oh with it Say oh Say oh with it
お酒がなくなって、マリファナもなくなったら 君には俺だけ、君には俺だけ、そう言ってくれ お酒がなくなって、マリファナもなくなったら 君には俺だけ、君には俺だけ、そう言ってくれ そう言ってくれ、そう言ってくれ、そう言ってくれ そう言ってくれ、そう言ってくれ、そう言ってくれ そう言ってくれ そう言ってくれ
You always, you always got it You always, you always got it You always, you always got it
君はいつも、いつもそれを持っている 君はいつも、いつもそれを持っている 君はいつも、いつもそれを持っている
When the drinks all gone and the weed's all done And all you got is me and all you got is, say oh with it When the drinks all gone and the weed's all done And all you got is me and all you got is, say oh with it Say oh with it, say oh with it, say oh with it Say oh with it, say oh with it, say oh with it Say oh Say oh with it
お酒がなくなって、マリファナもなくなったら 君には俺だけ、君には俺だけ、そう言ってくれ お酒がなくなって、マリファナもなくなったら 君には俺だけ、君には俺だけ、そう言ってくれ そう言ってくれ、そう言ってくれ、そう言ってくれ そう言ってくれ、そう言ってくれ、そう言ってくれ そう言ってくれ そう言ってくれ
We Did It
僕たちはやった
We did it We did it, at the Marquis, under your sheets, up in your suite We did it, yeah, like a ball player, on them floor seats Let me be your inspiration, yes when I'm tipsy, baby Ooh, I'm so tempted baby, but you like that, don't you? Hot in here with ventilatin' Got you here, there ain’t no waitin' Stop right there, now let me face ya But you like that, don't you? Girl, I'm all for it All I ask of you is take it off for me I got a lot to give, take it off for me Let me fall for you, you could fall for me Yeah, oh no no We did it, yeah, yeah Oh no no We did it, yeah, yeah
僕たちはやった マルキーズで、君のシーツの下で、君のスイートでやった 僕たちはやった、そう、バスケットボール選手のように、あのフロアシートで 俺に君のインスピレーションにならせてくれ、そう、ほろ酔いの時に、ベイビー ああ、すごく誘惑されてる、ベイビー、でも君はそれが好きなんだろ? ここは暑い、換気が必要だ 君をここに連れてきた、もう待つ必要はない そこで止まって、さあ俺の顔を向けろ でも君はそれが好きなんだろ? ベイビー、俺は完全に賛成だ 君にお願いしたいのは、俺のために脱いでくれ 俺はたくさんあげるものがある、俺のために脱いでくれ 君に夢中にならせてくれ、君は俺に夢中になれる ああ、いやいや 僕たちはやった、そう、そう いやいや 僕たちはやった、そう、そう