Don’t Bother Me

この曲は、恋人が去ってしまった男性の切ない心情を描いています。彼は孤独の中で、恋人の帰りを待ち焦がれ、誰とも話す気になれません。彼女が戻ってくるまでは、近寄らないでほしいと切実に願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Since she's been gone, I want no one to talk to me It's not the same, but I'm to blame, it's plain to see

彼女はもういない。誰も話しかけないでほしい 同じじゃないんだ。でも僕が悪い。それは明らかだ

So, go away, leave me alone, don't bother me

だから、行っちまいなよ。放っておいてくれ。俺に構うな

I can't believe that she would leave me on my own It's just not right when every night I'm all alone

信じられない。彼女は俺を一人ぼっちにしたんだ 毎晩一人きり。そんなのありえない

I've got no time for you right now, don't bother me

今は君と話す時間はないんだ。俺に構うな

I know I'll never be the same If I don't get her back again Because I know she'll always be The only girl for me

彼女を取り戻せなければ、僕はもう元に戻れないだろう だって、彼女はいつも僕にとって唯一の女の子だから

But till she's here, please, don't come near, just stay away I'll let you know when she's come home, until that day

でも彼女がここに来るまで、お願いだから近づかないで。ただ離れていてくれ 彼女が帰ってきたら、その時に連絡するよ。それまでは

Don't come around, leave me alone, don't bother me

近づかないで。放っておいてくれ。俺に構うな

I've got no time for you right now, don't bother me

今は君と話す時間はないんだ。俺に構うな

I know I'll never be the same If I don't get her back again Because I know she'll always be The only girl for me

彼女を取り戻せなければ、僕はもう元に戻れないだろう だって、彼女はいつも僕にとって唯一の女の子だから

But till she's here, please, don't come near, just stay away I'll let you know when she's come home, until that day

でも彼女がここに来るまで、お願いだから近づかないで。ただ離れていてくれ 彼女が帰ってきたら、その時に連絡するよ。それまでは

Don't come around, leave me alone, don't bother me

近づかないで。放っておいてくれ。俺に構うな

Don't bother me Don't bother me Don't bother me Don't bother me

俺に構うな 俺に構うな 俺に構うな 俺に構うな

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ロック

#シンガーソングライター

#イギリス