Bring It on Home

Led Zeppelin の「Bring It on Home」は、愛する人への切実な想いを歌ったブルースロックナンバーです。歌詞は、遠くから帰って来た男性が、愛する女性との再会を待ち焦がれる様子を描いています。切ない想いと、女性への愛情が力強く表現された楽曲です。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Baby, baby I'm gonna bring it on home to you I've got my ticket, I've got that load Got up, gone higher, all aboard I'll take my seat, right way back, ooh yeah Watch this train roll down the track I'm gonna bring it on home Bring it on home to you Watch out, watch out...[?]

ベイビー、ベイビー 家に帰って君に会いたいんだ チケットも荷物もあるし 立ち上がって、もっと高く、みんな乗り込むんだ 席に着いて、すぐに後ろに戻るよ、ああ この列車が線路を走るのを見ているんだ 家に帰って 君に会いに行くんだ 気を付けて、気を付けて... [?]

Try to tell you, baby What you trying to do? Trying to love me, baby And love some other men too Bring it on home, bring it on home Went a little walk downtown Messed and got back late Found a note there waiting It said, "Daddy, I just can't wait." Bring it on home, bring it on home Bring it back home, bring it back home to me, baby

君に伝えようとしたんだ、ベイビー 一体何をしようとしてるんだ? 僕を愛そうとしてるのか、ベイビー それとも他の男も愛してるのか? 家に帰って、家に帰って 街をちょっと散歩して ぐちゃぐちゃになって遅くに戻ってきた そこには待っているメモがあった そこには書かれていたんだ、「パパ、もう待てないよ」って 家に帰って、家に帰って 家に帰って、僕のもとへ帰ってきて、ベイビー

Tell you, pretty baby You love to mess me 'round I'm going to give you loving, baby Going to move you out of town Bring it on home, bring it on home Sweetest little baby daddy ever saw I'm going to give you loving, baby I'm going to give you more Bring it on home, bring it on home Bring it on home, oh, right

君に言うよ、可愛いベイビー 君は僕をからかうのが好きなんだ 君に愛をあげるよ、ベイビー 君を街から連れ出すんだ 家に帰って、家に帰って 今まで見た中で一番可愛いベイビー 君に愛をあげるよ、ベイビー もっとあげるよ 家に帰って、家に帰って 家に帰って、ああ、そうだよ

Bring it on home, bring it on home to you

家に帰って、君のもとへ帰って

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Led Zeppelin の曲

#ロック

#イギリス

#ブルース

#ヘビーメタル