Could You Be Loved

ボブ・マーリーとウェイラーズの楽曲「Could You Be Loved」は、愛と許し、そして人生の困難を乗り越えることの大切さを歌ったレゲエの名曲です。歌詞は、愛し愛されること、周りの意見に惑わされずに自分の道を進むこと、そして常に愛を忘れずに生きることを呼びかけています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Could you be loved and be love? Could you be loved and be love?

愛せること、そして愛されていることってできる? 愛せること、そして愛されていることってできる?

Don't let them fool ya Or even try to school ya, oh no We've got a mind of our own So go to hell if what you're thinking isn't right Love would never leave us alone A-in the darkness, there must come out to light

誰かに騙されないで 教えられようともしないで、だめよ 私たちは自分自身で考えられるのよ だから、もしあなたの考えが正しくなかったら、地獄へ行きなさい 愛は私たちを一人にしないわ 暗闇の中でも、光は必ず現れる

Could you be loved and be love? Could you be loved, woah, yeah And be loved?

愛せること、そして愛されていることってできる? 愛せること、ああ、そう、 そして愛されていることってできる?

The road of life is rocky and you may stumble too So while you point your fingers, someone else is judging you

人生の道は険しく、あなたもつまずくことがあるでしょう 指をさす一方で、あなたを判断している人がいるのです

Love your brotherman Could you be, could you be, could you be loved? Could you be, could you be loved? Could you be, could you be, could you be loved? Could you be, could you be loved?

兄弟を愛しなさい 愛せること、愛せること、愛せることってできる? 愛せること、愛せることってできる? 愛せること、愛せること、愛せることってできる? 愛せること、愛せることってできる?

Don't let them change ya, oh Or even rearrange ya Oh no We've got a life to live (Ooh, ooh, ooh) They say, only, only Only the fittest of the fittest shall survive Stay alive, eh

誰かに変えられてはいけません、ああ あるいは、再編成されてはいけません ああ、だめよ 私たちは生きる人生があるのよ (オー、オー、オー) 彼らは言う、ただ、ただ ただ、最も強い者だけが生き残るだろうと 生き残りなさい、ええ

Could you be loved and be loved? Could you be loved, woah yeah And be loved?

愛せること、そして愛されていることってできる? 愛せること、ああ、そう、 そして愛されていることってできる?

Never miss your water until your well runs dry No matter how you treat him, the man will never be satisfied

井戸が枯れるまで水のありがたみがわからない どんなに彼を扱っても、男は決して満足しないでしょう

Say something (Could you be, could you be, could you be loved? Could you be, could you be loved?) Say something, say something (Could you be, could you be, could you be loved?) Say something Say something, say something, say something Say something, say something (Could you be loved?) Say something, say something, reggae, reggae Say something, rockers, rockers Say something, reggae, reggae Say something, rockers, rockers Say something (Could you be loved?) Say something, uh Say something, come on Say something (Could you be, could you be, could you be loved?) Say something (Could you be, could you be loved?) Say something (Could you be, could you be, could you be loved?) Say something Say something

何かを言いなさい(愛せること、愛せること、愛せることってできる? 愛せること、愛せることってできる?) 何かを言いなさい、何かを言いなさい (愛せること、愛せること、愛せることってできる?) 何かを言いなさい 何かを言いなさい、何かを言いなさい、何かを言いなさい 何かを言いなさい、何かを言いなさい(愛せることってできる?) 何かを言いなさい、何かを言いなさい、レゲエ、レゲエ 何かを言いなさい、ロッカーズ、ロッカーズ 何かを言いなさい、レゲエ、レゲエ 何かを言いなさい、ロッカーズ、ロッカーズ 何かを言いなさい(愛せることってできる?) 何かを言いなさい、ええ 何かを言いなさい、さあ 何かを言いなさい(愛せること、愛せること、愛せることってできる?) 何かを言いなさい(愛せること、愛せることってできる?) 何かを言いなさい(愛せること、愛せること、愛せることってできる?) 何かを言いなさい 何かを言いなさい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Marley & The Wailers の曲

#ロック

#レゲエ