[Songtext zu „Halt“]
「Halt」の歌詞
Ich bin jetzt anders Sie haben mich geändert Doch ich bin immer noch der Meinung: Es gibt zu viele Menschen
私は今、以前とは違う 彼らは私を変えてしまった だが、私はまだこう信じている 人間が多すぎる
Ich kann sie nicht ertragen Sie quälen mich mit Scherzen Doch das Übel an Geräuschen Ist das Schlagen ihrer Herzen!
私は彼らに耐えられない 彼らは私をジョークで苦しめる だが、音の悪夢は 彼らの心臓の鼓動の音だ!
Halt! Bleibt stehen! Halt! Bleibt stehen! Ich kann es nicht, nicht ertragen! Halt! Hört auf zu schlagen!
止まれ!立ち止まれ! 止まれ!立ち止まれ! 私は耐えられない、耐えられない! 止まれ! 鼓動を止めてくれ!
Seht ihr nicht, mir geht's nicht gut Doch sie pumpen weiter Blut und Wie sie sich vermehren, sie kommen über mich in Scharen Ich kann sie nicht ertragen Versuch sie auszumerzen Es dröhnt in meine Schläfen, das Schlagen ihrer Herzen
わからないのか、私はよくないんだ だが、彼らは血を送り込み続ける そして、彼らは増殖し、群れで私を襲ってくる 私は彼らに耐えられない 彼らを根絶しようとする 私のこめかみは、彼らの心臓の鼓動で疼く
Halt! Bleibt stehen! Halt! Bleibt stehen! Ich kann es nicht, nicht ertragen! Halt! Hört auf zu schlagen!
止まれ!立ち止まれ! 止まれ!立ち止まれ! 私は耐えられない、耐えられない! 止まれ! 鼓動を止めてくれ!
Stillgestanden in der Brust Ein totes Herz ist kein Verlust Rührt euch nicht! Niemand quält mich so zum Scherz Ich lass' die Sonne an euer Herz
胸の中で静止した 死んだ心臓は損失ではない 触らないで! 誰も私をジョークで苦しめない 私は太陽を君たちの心臓に当てる
Niemand quält mich so zum Scherz Ich bringe Licht an euer Herz Die Entscheidung fällt nicht schwer Ich geh' jetzt heim und hole mein Gewehr!
誰も私をジョークで苦しめない 私は君たちの心臓に光を当てる 決断は難しくない 私は今すぐ家に帰り、銃を取りに行く!
Halt! Bleibt stehen! Halt! Bleibt stehen! Niemand quält mich so zum Scherz Ich lass' die Sonne in euer Herz
止まれ!立ち止まれ! 止まれ!立ち止まれ! 誰も私をジョークで苦しめない 私は太陽を君たちの心臓に当てる