The Idea of You

ナイン・インチ・ネイルズの"The Idea of You"は、自己嫌悪、記憶喪失、現実逃避というテーマを探求する内省的な曲です。歌詞は、語り手が自分自身と自分の記憶に疑問を投げかけ、自分が誰であるか、あるいは誰であったかという概念に固執していることを示唆しています。この曲は、精神的苦痛と自己認識の崩壊という、忘れられない感情的な旅へとリスナーを誘います。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Maybe that was somebody else Maybe I was somebody else I'm sorry, for what it's worth, if that means anything anymore I think there's something just wrong with me I have been wondering, when, when did you know? You know, really know? No no no, I don't think that's going to happen here You missed all that on the way out Remember, I don't want to remember anymore Maybe I was somebody else? Just go back to the idea of me Just go back to the idea of me Just go back to the idea of me Just—

もしかしたらあれは別人だったのかも もしかしたら俺は別人だったのかも すまない、価値があるなら、それがもう意味を持つなら 俺には何か欠陥があるんだと思う ずっと考えている、いつ、いつ気づいたんだ? 本当に気づいたのか? いやいやいや、そんなことは起こらないと思う 出ていく途中で全部見逃したんだ 覚えてろ、もう思い出したくない もしかしたら俺は別人だったのかも? 俺の概念に戻ってくれ 俺の概念に戻ってくれ 俺の概念に戻ってくれ ただ…

(Wait!) None of this is happening (Wake!) None of this is happening (Breathe!) None of this is happening (Believe!) None of this is happening Hey, you tell yourself!

(待て!)こんなことは起こっていない (起きろ!)こんなことは起こっていない (呼吸しろ!)こんなことは起こっていない (信じろ!)こんなことは起こっていない おい、自分に言い聞かせろ!

Oh and If I start to tell you anything, please don't pay attention That's not really me in there, I would never do that Just go back to the idea of me Go back to that idea Can you even hear me over here? Can't you feel it happening? Everything absorbing liquid Twitching, forming something terrible The sores are gone And you can hardly tell now but There was someone else who isn't here anymore

ああ、そして もし俺が何かを話し始めたら、気にしないでくれ 中にいるのは本当の俺じゃない、そんなことは絶対にしない 俺の概念に戻ってくれ その概念に戻ってくれ ここから聞こえるか? 感じるか? 全てが液体を吸収している 痙攣し、何か恐ろしいものを形成している 傷は消えた そして今はほとんどわからないだろうが ここにはもういない誰かがいた

(Wait!) None of this is happening (Wake!) None of this is happening (Breathe!) None of this is happening (Believe!) None of this is happening Hey, you tell yourself! (Wait!) None of this is happening (Wake!) None of this is happening (Breathe!) None of this is happening (Believe!) None of this is happening Hey, you tell yourself!

(待て!)こんなことは起こっていない (起きろ!)こんなことは起こっていない (呼吸しろ!)こんなことは起こっていない (信じろ!)こんなことは起こっていない おい、自分に言い聞かせろ! (待て!)こんなことは起こっていない (起きろ!)こんなことは起こっていない (呼吸しろ!)こんなことは起こっていない (信じろ!)こんなことは起こっていない おい、自分に言い聞かせろ!

(Wait!) None of this is happening (Wake!) None of this is happening (Breathe!) None of this is happening (Believe!) None of this is happening Hey, you tell yourself! (Wait!) None of this is happening (Wake!) None of this is happening (Breathe!) None of this is happening (Believe!) None of this is happening Hey, you tell yourself!

(待て!)こんなことは起こっていない (起きろ!)こんなことは起こっていない (呼吸しろ!)こんなことは起こっていない (信じろ!)こんなことは起こっていない おい、自分に言い聞かせろ! (待て!)こんなことは起こっていない (起きろ!)こんなことは起こっていない (呼吸しろ!)こんなことは起こっていない (信じろ!)こんなことは起こっていない おい、自分に言い聞かせろ!

Hey, can you hear? (Can you hear?) It gets (it gets) so lonely in here Hey, can you hear? (Can you hear?) It gets (it gets) so lonely in here

おい、聞こえるか?(聞こえるか?) ここはとても寂しい おい、聞こえるか?(聞こえるか?) ここはとても寂しい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nine Inch Nails の曲

#メタル

#インダストリアル