I remember when I remember, I remember when I lost my mind There was something so pleasant about that place Even your emotions had an echo in so much space And when you're out there without care Yeah, I was out of touch But it wasn't because I didn't know enough Just knew too much
私は思い出します 私は思い出します、私は思い出します、私が気が狂った時を その場所はとても心地よかった 感情でさえ、広大な空間で反響していた そして、あなたが気にかけていない時に そう、私は現実から離れていました しかし、それは私が十分な知識を持っていなかったからではありません ただ、知りすぎていたのです
Does that make me crazy? Does that make me crazy? Does that make me crazy? Possibly
それは私を狂気に駆り立てるのか?それは私を狂気に駆り立てるのか? それは私を狂気に駆り立てるのか?あり得るでしょう
And I hope that you are having the time of your life But think twice, that's my only advice Come on now, who do you Who do you, who do you, who do you think you are? Ha ha ha, bless your soul Really think that you're in control?
そして、私はあなたが人生を楽しんでいてほしいと願っています しかし、よく考えて、それが私の唯一のアドバイスです さあ、あなたは誰を あなたは誰を、あなたは誰を、あなたは誰だと思っているのですか? ハハハ、あなたの魂に祝福を 本当にあなたが支配していると思っているのですか?
Well, I think you're crazy And I think you're crazy And I think you're crazy just like me
まあ、私はあなたが気が狂っていると そして、私はあなたが気が狂っていると そして、私はあなたが私と同じように気が狂っていると 思います
My heroes had the heart to lose their lives out on the limb And all I remember is thinkin' I wanna be like them Ever since I was little Ever since I was little, it looked like fun But it's no coincidence I've come And I can die when I'm done
私のヒーローたちは、命をかけて崖っぷちに立っていました そして、私が覚えているのは、彼らみたいになりたいと思ったことだけ 私が小さい頃から 私が小さい頃から、それは楽しそうに見えました しかし、私が来たのは偶然ではありません そして、私は終える時に死ぬことができます
Maybe I'm crazy, maybe you're crazy Maybe we're crazy, probably
たぶん私は気が狂っている、たぶんあなたは気が狂っている たぶん私たちは気が狂っている、おそらく
Probably, just like me Just like me, just like me
おそらく、私と同じように 私と同じように、私と同じように