Now, when I was just a little boy Standin' to my Daddy's knee My papa said, "Son, don't let the man get you An' do what he done to me." Because he'll get you Because he'll get you now, now
僕がまだ小さな子供の頃、 父さんの膝の上で、 父さんは言ったんだ、"息子よ、男にだまされるな、 そして、男が僕にしたように、お前にもするな。" なぜなら、男は君を手に入れるだろう、 なぜなら、男は今すぐ君を手に入れるだろう。
An' I can remember the fourth o' July Runnin' through the backwood bare An' I can still hear my ol' hound dog barkin' Chasin' down a hoodoo there Chasin' down a hoodoo there
そして、僕は7月4日のことを覚えているんだ。 森の中を裸足で走り回っていた。 そして、今でも僕の古い猟犬が吠えているのが聞こえる。 フードゥーを追いかけているんだ。 フードゥーを追いかけているんだ。
Born on the Bayou Born on the Bayou Born on the Bayou, oh, oh
バイユーで生まれたんだ。 バイユーで生まれたんだ。 バイユーで生まれたんだ、ああ、ああ。
Wish I was back on the Bayou Rollin' with some Cajun Queen Wishin' I were a fast freight train I'm just a chooglin' on down to New Orlean’
ああ、バイユーに戻りたい。 ケイジャンのお姫様と一緒になって。 ああ、貨物列車だったらいいのに。 僕はただ、ニューオリンズまでグズグズと進んでいくんだ。
Born on the Bayou Born on the Bayou, mm mm mm Born on the Bayou Do it, do it, do it, do it Oh, Lord
バイユーで生まれたんだ。 バイユーで生まれたんだ、うん、うん、うん。 バイユーで生まれたんだ。 やろうぜ、やろうぜ、やろうぜ、やろうぜ。 ああ、主よ。
Oh, get back, boy
ああ、戻ってこい、坊や。
An' I can remember the fourth o' July Runnin' through the backwood bare An' I can still hear my ol' hound dog barkin' Chasin' down a hoodoo there Chasin' down a hoodoo there
そして、僕は7月4日のことを覚えているんだ。 森の中を裸足で走り回っていた。 そして、今でも僕の古い猟犬が吠えているのが聞こえる。 フードゥーを追いかけているんだ。 フードゥーを追いかけているんだ。
Born on the Bayou Born on the Bayou, oh, oh Born on the Bayou
バイユーで生まれたんだ。 バイユーで生まれたんだ、ああ、ああ。 バイユーで生まれたんだ。
All right! Do, do, do, do
オーライ!やろうぜ、やろうぜ、やろうぜ、やろうぜ。