Coldest Winter

この曲は、Kanye West の失恋の歌で、冬の寒さの中で忘れられない思い出と、もう二度と愛することはないと歌っています。 孤独な夜、思い出に苦しむ様子や、春が来ることで過去の過ちを消せるのかという問いかけを通して、失われた愛への切ない想いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

On lonely nights, I start to fade On lonely nights, I start to fade Her love's a thousand miles away Her love's a thousand miles away

孤独な夜、私は消え始めていく 孤独な夜、私は消え始めていく 彼女の愛は1000マイルも離れている 彼女の愛は1000マイルも離れている

Memories made in the coldest winter Goodbye, my friend, will I ever love again? Memories made in the coldest winter

最も寒い冬に作られた思い出 さようなら、友よ、私はもう二度と愛することはできるだろうか? 最も寒い冬に作られた思い出

It's 4 a.m. and I can't sleep It's 4 a.m. and I can't sleep Her love is all that I can see Her love is all that I can see

午前4時だけど眠れない 午前4時だけど眠れない 彼女の愛だけが目に浮かぶ 彼女の愛だけが目に浮かぶ

Memories made in the coldest winter Goodbye, my friend, will I ever love again? Memories made in the coldest winter, winter, winter, uh Goodbye, my friend, will I ever love again? Goodbye, my friend, will I ever love again? Goodbye, my friend, will I ever love again?

最も寒い冬に作られた思い出 さようなら、友よ、私はもう二度と愛することはできるだろうか? 最も寒い冬に作られた思い出、冬、冬、ああ さようなら、友よ、私はもう二度と愛することはできるだろうか? さようなら、友よ、私はもう二度と愛することはできるだろうか? さようなら、友よ、私はもう二度と愛することはできるだろうか?

If spring can take the snow away If spring can take the snow away Can it melt away all our mistakes? Can it melt away all our mistakes?

もし春が雪を溶かすことができるなら もし春が雪を溶かすことができるなら それは私たちの過ちをすべて溶かすことができるのか? それは私たちの過ちをすべて溶かすことができるのか?

Memories made in the coldest winter Goodbye, my friend, I won't ever love again Never again

最も寒い冬に作られた思い出 さようなら、友よ、私はもう二度と愛することはない 二度とない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ラップ

#ポップ

#R&B

#アメリカ

#インダストリアル

#シンガーソングライター