I get undertones of sadness When I think about the moments That I never got to spend with you I can't decide If I love you more in morning Or I love you more at night With its luminous lux tides Maybe in the daylight All its pretty madness And the complicated status 'Cause the moon don't pick sides And the sun won't resign Until you're by my side Because the longing leads to leaving And the loving leads to bleeding And your beauty is a blessing And I never got to tell you how I lovе the way my eyes makе yours look green too
あなたのことを考えると、一緒に過ごせなかった瞬間が思い出され、切なさを感じるの。 朝も夜もどっちが好きか決められないわ。 夜には光り輝く潮汐があるけど、 もしかしたら昼間の、 美しい狂気と複雑な関係の方が好きかもしれないわ。 だって月はどちらかの味方もしないし、 太陽もあなたが私のそばにいるまで沈まないでしょう。 だって切望すれば離れてしまうし、 愛すれば傷つくもの。 あなたの美しさは祝福よ。 でも、私はあなたに伝えられなかったわ。 あなたの瞳を通して私の目が緑に見えるのが大好きなの
I think we could live forever In each other's faces 'cause I'll Always see my youth in you And if we don't live forever Maybe one day, we'll trade places Darling, you will bury me Before I bury you Before I bury you
私たちは永遠に、お互いの顔を見つめ合って生きられると思う。 だって私はいつもあなたに自分の若さを見るから。 もし永遠に生きられなくても、いつか場所を交換するかもしれない。 愛しい人、あなたは私を埋葬してくれるでしょう。 私があなたを埋葬する前に。 私があなたを埋葬する前に。
I'll never know If there's danger in confession Or it's memory that presses Like a blade against my throat Another word and I could choke But what's worse? Tellin' you my feelings Or to die without revealing That you crawled inside my head And set a fire there instead? Letting all my insecurity Devour me with certainty That love is just a currency So take my pockets, take me whole Take my life and take my soul Wrap me in a wedding ring You know I swear I'd give you anything
告白には危険が潜んでいるのか、それとも記憶が、 刃のように私の喉に押し付けられているのか、私はわからない。 もう一言言えば、私は窒息してしまうわ。 でも、どっちが酷いのかしら? あなたに自分の気持ちを伝えることか、 それとも、あなたへの想いを明かさずに死ぬことか? あなたは私の頭の中に這い入って、 そこに火をつけたわ。 私の不安をすべて解放して、 確信を持って私をむさぼり食うように。 愛は単なる通貨に過ぎないって。 だから私のポケットも、私自身も持って行って。 私の命も魂も、そして結婚指輪で私を包んで。 だって私はあなたに何でも与えるって誓うわ
And I think we could live forever In each other's faces 'cause I'll Always see my youth in you And if we don't live forever Maybe one day, we'll trade places Darling, you will bury me Before I bury you Before I bury you
私たちは永遠に、お互いの顔を見つめ合って生きられると思う。 だって私はいつもあなたに自分の若さを見るから。 もし永遠に生きられなくても、いつか場所を交換するかもしれない。 愛しい人、あなたは私を埋葬してくれるでしょう。 私があなたを埋葬する前に。 私があなたを埋葬する前に。