Oh-oh, yeah Oh-oh Hella fine
オー、オー、 yeah オー、オー すごくいい
'Round the world like I'm tourin' I got a flight out in the mornin' I don't know where I'm goin' But it's ninety-nine in New Orleans now When it's rainin' it's pourin' I'm better off by the ocean breeze Easier not knowin' Gotta live in the moment
世界中を旅するように 朝には飛行機に乗ってる どこへ行くか分からない でも今はニューオーリンズで99度 雨が降るときは豪雨 海風のある方が私はいい 何も知らない方が楽 今この瞬間に生きなきゃ
My personal and business lives are separate They're only fuckin' with you for your benefits Don't get your feelings hurt bein' sensitive, no Get your feelings hurt bein' sensitive, no
私生活と仕事は別 彼らは自分の利益のためにあなたとだけ付き合っている 傷つかないように気を付けて、いいえ 傷つかないように気を付けて、いいえ
I'll take some time, sit in my retrograde (Retrograde) I'm gettin' high so I don't feel no pain In my mind, I feel it in my veins, in my veins Retro, retrograde
少し時間を取って、私の逆行の中にいる(逆行) 痛みを感じないようにハイになる 心の中で、静脈の中で感じる、静脈の中で 逆行、逆行
Found a lil' comfort in the pain Ain't no fuckin' love on your brain 'Cause if it was you would think about Everything that I gotta think about They fuckin' with me for the benefit, how am I supposed to know When everybody sound the same in the new Lambo? (Vroom, vroom) Light the blunt, Scottie beam me up (Zoom, zoom) Time to leave the room, yeah
痛みの中で少しの慰めを見つけた あなたの脳には愛情なんてない だってもし愛情があれば 私が考えなければならないことをすべて考えるだろう 彼らは自分の利益のために私と付き合っている、どうやって知ればいいんだ? みんな新しいランボルギーニに乗ると同じように聞こえるから?(ブーム、ブーム) ブラントに火をつけろ、スコッティ、ビーム me up(ズーム、ズーム) 部屋から出て行く時間だ、 yeah
My personal and business lives are separate They're only fuckin' with you for your benefits Don't get your feelings hurt bein' sensitive, no (Yeah) Get your feelings hurt bein' sensitive, no
私生活と仕事は別 彼らは自分の利益のためにあなたとだけ付き合っている 傷つかないように気を付けて、いいえ(yeah) 傷つかないように気を付けて、いいえ
I'll take some time, sit in my retrograde (Retrograde) I'm gettin' high so I don't feel no pain (Feel no pain, no) In my mind, I feel it in my veins, in my veins Retro, retrograde
少し時間を取って、私の逆行の中にいる(逆行) 痛みを感じないようにハイになる(痛みを感じない、いいえ) 心の中で、静脈の中で感じる、静脈の中で 逆行、逆行
And it's takin' me far Takin' me farther, yeah Taking me farther, farther, farther, farther, far Oh-oh, oh Retro, retrograde
そしてそれは私を遠くへ連れて行く もっと遠くへ連れて行く、 yeah もっと遠くへ、遠くへ、遠くへ、遠くへ、遠くへ オー、オー、オー 逆行、逆行
Oh baby, you caught me off guard, let you play me Why'd I involve my heart? Wherever you go, let you take me Gotta watch all my movement like hooligan, right now (Ooh) I'm certain I need you, but I'm way too loud From enemies to frenemies, don't know who to trust Can't rush through the phases, oh my
オー、ベイビー、あなたは私を油断させ、私を遊ばせた どうして私は自分の心を巻き込んだんだろう?あなたはどこへ行くにしても私を連れて行く フーリガンみたいに、自分の動きすべてを見張らないと、今すぐ(Ooh) 私はあなたが必要だと確信しているけど、私はうるさい 敵から偽の友だちまで、誰を信用すればいいのかわからない 段階を急ぐことはできない、 oh my
My personal and business lives are separate They're only fuckin' with you for your benefits Don't get your feelings hurt bein' sensitive, no Get your feelings hurt bein' sensitive, no
私生活と仕事は別 彼らは自分の利益のためにあなたとだけ付き合っている 傷つかないように気を付けて、いいえ 傷つかないように気を付けて、いいえ
I take some time to sit in my retrograde (Retrograde) I'm gettin' high so I don't feel no pain In my mind, I feel it in my veins, in my veins Retro, retrograde, yeah (Retrograde, ooh)
私は少し時間を取って、私の逆行の中にいる(逆行) 痛みを感じないようにハイになる 心の中で、静脈の中で感じる、静脈の中で 逆行、逆行、 yeah(逆行、Ooh)
And it's takin' me far Takin' me farther, yeah Taking me farther, farther, farther, farther, far Oh-oh, oh Retro, retrograde
そしてそれは私を遠くへ連れて行く もっと遠くへ連れて行く、 yeah もっと遠くへ、遠くへ、遠くへ、遠くへ、遠くへ オー、オー、オー 逆行、逆行