[Intro]
[イントロ]
Another red letter day So the pound has dropped And the children are created The other half ran away Taking all the cash And leaving you with the lumber
また赤い文字の日が来たね ポンドが下落した 子どもたちは生まれた もう半分は逃げ出した お金を全部持って あなたを木材と一緒に置いて
Got a pain in the chest Doctor's on strike What you need is a rest It's not easy, love But you got friends you can trust
胸が痛む 医者もストライキ 必要なのは休息 簡単じゃないけど 信頼できる友達がいる
Friends will be friends When you're in need of love They give you care and attention Friends will be friends When you're through with life And all hope is lost Hold out your hands 'Cause friends will be friends Right till the end
友だちと友だちは 愛が必要なときに 愛情と気を配ってくれる 友だちと友だちは 人生が終わって 希望がすべて失われたとき 手を差し伸べて だって友だちと友だちは 最後まで
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
Now it's a beautiful day The postman delivered A letter from your lover Only a phone call away You try to track him down But somebody stole his number
今日は素晴らしい日だ 郵便屋さんが届けてくれた 恋人の手紙 電話一本で届く 彼を見つけようとするけど 誰かが電話番号を盗んだ
As a matter of fact You're getting used to life Without him in your way It's so easy now 'Cause you got friends you can trust
実際のところ 彼なしの人生に慣れてきた 邪魔されずに 今やすごく楽だ だって信頼できる友達がいる
Friends will be friends When you're in need of love They give you care and attention Friends will be friends When you're through with life And all hope is lost Hold out your hands 'Cause friends will be friends Right 'till the end
友だちと友だちは 愛が必要なときに 愛情と気を配ってくれる 友だちと友だちは 人生が終わって 希望がすべて失われたとき 手を差し伸べて だって友だちと友だちは 最後まで
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
It's so easy now Cause you got friends you can trust
今やすごく楽だ だって信頼できる友達がいる
Friends will be friends When you're in need of love They give you care and attention Friends will be friends When you're through with life And all hope is lost Hold out your hand 'Cause friends will be friends Right 'till the end
友だちと友だちは 愛が必要なときに 愛情と気を配ってくれる 友だちと友だちは 人生が終わって 希望がすべて失われたとき 手を差し伸べて だって友だちと友だちは 最後まで
Friends will be friends When you're in need of love They give you care and attention Friends will be friends When you're through with life And all hope is lost Hold out your hand 'Cause right 'till the end Friends will be friends, yeah
友だちと友だちは 愛が必要なときに 愛情と気を配ってくれる 友だちと友だちは 人生が終わって 希望がすべて失われたとき 手を差し伸べて だって最後まで 友だちと友だちは、そう
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
他の歌詞も検索してみよう
Queen の曲
-
7日間という短い休暇中にビーチで女性に恋をした男性の心情を描写した曲。月曜日から日曜日までの、一日一日が歌詞に織り込まれ、出会いの喜び、急速に深まる恋心、そして別れを惜しむ気持ちが表現されています。
-
Queenの"Untitled"の歌詞の日本語訳です。この曲はインストゥルメンタルが中心で、短いボーカルパートと"Fab!"というアウトロがあります。
-
この曲は、イスラム教徒の信仰と祈りを表現したロックソングです。ムスタファ・イブラヒムという人物への敬意と祈りを歌い、アラビア語と英語を交えながら力強く歌われています。
-
この曲は、クイーンによって歌われた、シンプルながらも力強いロックナンバーです。単に「Yeah」という言葉のみで構成され、その反復によって強いメッセージ性を表現しています。
-
この曲は、愛する人との関係が崩壊し、孤独と絶望にさいなまれる主人公の心情を描いています。失われた愛への執着と、未来への希望の希薄さを歌い上げる、切ないバラードです。