Friends Will Be Friends

この曲は、困難な状況にあっても、友情が重要な存在であることを歌っています。 失恋や人生の困難に直面しても、友人は愛情と支えを与えてくれ、最後まできっと寄り添ってくれるというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Intro]

[イントロ]

Another red letter day So the pound has dropped And the children are created The other half ran away Taking all the cash And leaving you with the lumber

また赤い文字の日が来たね ポンドが下落した 子どもたちは生まれた もう半分は逃げ出した お金を全部持って あなたを木材と一緒に置いて

Got a pain in the chest Doctor's on strike What you need is a rest It's not easy, love But you got friends you can trust

胸が痛む 医者もストライキ 必要なのは休息 簡単じゃないけど 信頼できる友達がいる

Friends will be friends When you're in need of love They give you care and attention Friends will be friends When you're through with life And all hope is lost Hold out your hands 'Cause friends will be friends Right till the end

友だちと友だちは 愛が必要なときに 愛情と気を配ってくれる 友だちと友だちは 人生が終わって 希望がすべて失われたとき 手を差し伸べて だって友だちと友だちは 最後まで

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

Now it's a beautiful day The postman delivered A letter from your lover Only a phone call away You try to track him down But somebody stole his number

今日は素晴らしい日だ 郵便屋さんが届けてくれた 恋人の手紙 電話一本で届く 彼を見つけようとするけど 誰かが電話番号を盗んだ

As a matter of fact You're getting used to life Without him in your way It's so easy now 'Cause you got friends you can trust

実際のところ 彼なしの人生に慣れてきた 邪魔されずに 今やすごく楽だ だって信頼できる友達がいる

Friends will be friends When you're in need of love They give you care and attention Friends will be friends When you're through with life And all hope is lost Hold out your hands 'Cause friends will be friends Right 'till the end

友だちと友だちは 愛が必要なときに 愛情と気を配ってくれる 友だちと友だちは 人生が終わって 希望がすべて失われたとき 手を差し伸べて だって友だちと友だちは 最後まで

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

It's so easy now Cause you got friends you can trust

今やすごく楽だ だって信頼できる友達がいる

Friends will be friends When you're in need of love They give you care and attention Friends will be friends When you're through with life And all hope is lost Hold out your hand 'Cause friends will be friends Right 'till the end

友だちと友だちは 愛が必要なときに 愛情と気を配ってくれる 友だちと友だちは 人生が終わって 希望がすべて失われたとき 手を差し伸べて だって友だちと友だちは 最後まで

Friends will be friends When you're in need of love They give you care and attention Friends will be friends When you're through with life And all hope is lost Hold out your hand 'Cause right 'till the end Friends will be friends, yeah

友だちと友だちは 愛が必要なときに 愛情と気を配ってくれる 友だちと友だちは 人生が終わって 希望がすべて失われたとき 手を差し伸べて だって最後まで 友だちと友だちは、そう

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ロック

#バラード

#イギリス