Radio Free Europe

この曲は、ラジオの電波に乗せて届くメッセージについて歌っています。国境や常識にとらわれず、自由な思想や情報を発信していくことの重要性を訴えています。歌詞は、自由な表現、メディアへの批判、そして社会への疑問を投げかけ、聴く人の思考を刺激するような内容となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Beside yourself if radio's gonna stay Reason, it could polish up the gray Put that, put that, put that up your wall That this isn't country at all

もしラジオがずっと存在するなら、君は気が気じゃないだろう 理性は、そのグレーの部分を磨くことができる それを、それを、それを壁に飾るんだ これはまったくもって国じゃないってことを

Raving station Beside yourself

熱狂的なステーション 君は気が気じゃない

Keep me out of country in the word Deal the porch is leading us absurd Push that, push that, push that to the hull That this isn't nothing at all

言葉の中に、私を国から締め出しておいて ポーチは、私たちを不条理に導いている それを、それを、それを船体に押し付けるんだ これはまったくもって何もないってことを

Straight off the boat Where to go?

船からまっすぐ どこへ行けばいいんだ?

Callin' on in transit Callin' on in transit Radio Free Europe Radio

トランジットで呼びかけている トランジットで呼びかけている ラジオ・フリー・ヨーロッパ ラジオ

Beside defyin' media too fast Instead of pushin' palaces to fall Put that, put that, put that before all That this isn't fortunate at all

メディアに反論するのも早すぎる 宮殿が崩壊するのではなく、それを押し出す代わりに それを、それを、それをすべての上に置いて これはまったくもって幸運じゃないってことを

Raving station Beside yourself

熱狂的なステーション 君は気が気じゃない

Callin' on in transit Callin' on in transit Radio Free Europe Radio

トランジットで呼びかけている トランジットで呼びかけている ラジオ・フリー・ヨーロッパ ラジオ

Beside yourself Callin' on a boat Media's too fast

君は気が気じゃない 船で呼びかけている メディアは早すぎる

Keep me out of country in the word Disappointers into us, absurd

言葉の中に、私を国から締め出しておいて 失望者を私たちに、不条理に

Straight off the boat Where to go?

船からまっすぐ どこへ行けばいいんだ?

Callin' on in transit Callin' on in transit Radio Free Europe Radio Free Europe

トランジットで呼びかけている トランジットで呼びかけている ラジオ・フリー・ヨーロッパ ラジオ・フリー・ヨーロッパ

Callin' on in transit Callin' on in transit Radio Free Europe Radio Free Europe

トランジットで呼びかけている トランジットで呼びかけている ラジオ・フリー・ヨーロッパ ラジオ・フリー・ヨーロッパ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

R.E.M. の曲

#ポップ

#ロック

#アメリカ