Track 99

この曲は、救世主や被害者といった概念に対する否定的な見解を歌っています。歌詞は、自己中心的で冷酷な語り手の視点から語られており、聴き手を含め、誰も救うことはできないと主張しています。また、神でさえ、語り手の前に屈するべきだと述べ、絶望的な雰囲気を漂わせる一方で、聴き手自身にも責任があることを暗に示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

— Go ahead and build a better messiah, we can dig another grave — This is your calling. If you are hearing this, there's nothing I can do. Something has grown in my chest, and I have seen it, it is hard and cold. It's been dormant for many years. I have tried to save you, but I cannot come to save you. But this is what you deserve, this is what we deserve. This is something that we have brought upon ourselves. We are not a victim, you are not a victim. We are not a victim, you are not a victim. God will grovel before me, God will crawl at my feet. These are the dying years, these are the dying years. When you are suffering, know that I have betrayed you

― 進んでいけ、もっと優れた救世主を造れ。僕らはまた別の墓を掘ることができるんだ ― これが君を呼ぶものだ。もし君がこれを聞いているなら、僕には何もできない。何かが僕の胸に育っていて、僕はそれを目撃したんだ。それは硬くて冷たい。長年休眠状態だった。僕は君を救おうとしたが、もう救うことはできない。でも、これが君にふさわしいものだ。これが僕らにふさわしいものだ。これは僕らが自分たちにもたらした結果だ。僕らは被害者じゃない。君も被害者じゃない。僕らは被害者じゃない。君も被害者じゃない。神は僕の前にひれ伏すだろう。神は僕の足元で這い回るだろう。これは死期が近い年だ。これは死期が近い年だ。君が苦しんでいるなら、僕が君を裏切ったことを知っておけ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Marilyn Manson の曲

#ロック

#アメリカ

#インダストリアル

#メタル