Dry Ice

この曲は、夢の中で愛する女性と再会し、その喜びと同時に彼女の気持ちへの不安を歌っています。 繰り返し現れる「Dry the tears」というフレーズは、彼の切実な願いと心の痛みを表しており、彼女の愛情を求める彼の強い想いが伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Late last night I had a dream and she was in it again She and I were in the sky, flying hand in hand I woke up in a cold sweat, wishing she was by my side Praying that she'll dry the tears left on my face, I've cried

昨夜遅くに夢を見たんだ、彼女が出てきた 彼女と僕は空を飛んでいた、手をつないで 冷や汗をかいて目が覚めた、彼女がそばにいてくれたらいいのにって 祈ってるんだ、僕の顔に残った涙を拭いてくれるようにって、泣いてきたんだ

Oh, I love her, keep dreaming of her Will I understand if she wants to be my friend?

ああ、僕は彼女を愛してる、夢の中で彼女を想ってる もし彼女が友達になってくれるなら、僕は理解できるのかな?

I'll send a letter to that girl, asking her to be my own But my pen is writing wrong, so I'll say it in a song Oh, I love you more right now, more than I've ever loved before Here's these words straight from these lips, I'll need you forever more

手紙を書くよ、彼女に、僕のものになってほしいって でもペンがうまく書けないから、歌で伝えよう ああ、今僕は君を愛してる、これまで以上に この唇から直接言葉にするよ、永遠に君が必要なんだ

Oh, I love her, keep dreaming of her Will I understand if she wants to be my friend? Oh, I love her, keep dreaming of her Will I understand if she wants to be my friend?

ああ、僕は彼女を愛してる、夢の中で彼女を想ってる もし彼女が友達になってくれるなら、僕は理解できるのかな? ああ、僕は彼女を愛してる、夢の中で彼女を想ってる もし彼女が友達になってくれるなら、僕は理解できるのかな?

Come ease the pain that's in my heart Come ease the pain that's in my heart Come ease the pain that's in my heart Come ease the pain that's in my heart

来て、僕の心の痛みを和らげてくれ 来て、僕の心の痛みを和らげてくれ 来て、僕の心の痛みを和らげてくれ 来て、僕の心の痛みを和らげてくれ

Late last night I had a dream and she was in it again She and I were in the sky, flying hand in hand I woke up in a cold sweat, wishing she was by my side Praying that she'll dry the tears left on my face, I've cried

昨夜遅くに夢を見たんだ、彼女が出てきた 彼女と僕は空を飛んでいた、手をつないで 冷や汗をかいて目が覚めた、彼女がそばにいてくれたらいいのにって 祈ってるんだ、僕の顔に残った涙を拭いてくれるようにって、泣いてきたんだ

Oh, I love her, keep dreaming of her Will I understand if she wants to be my friend? Oh, I love her, keep dreaming of her Will I understand if she wants to be my friend?

ああ、僕は彼女を愛してる、夢の中で彼女を想ってる もし彼女が友達になってくれるなら、僕は理解できるのかな? ああ、僕は彼女を愛してる、夢の中で彼女を想ってる もし彼女が友達になってくれるなら、僕は理解できるのかな?

Come ease the pain that's in my heart Come ease the pain that's in my heart Come ease the pain that's in my heart Come ease the pain that's in my heart

来て、僕の心の痛みを和らげてくれ 来て、僕の心の痛みを和らげてくれ 来て、僕の心の痛みを和らげてくれ 来て、僕の心の痛みを和らげてくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Green Day の曲

#ロック

#アメリカ

#パンクロック