Heat Waves

この曲は、別れた恋人を忘れられずに苦しむ男性の心情を描いています。夏の夜、街の光がゆらめく中、彼は彼女の幻影に悩まされ、彼女の幸せを願いつつも、自分では叶えられないことを悟ります。切ないメロディーと、繰り返される「Heat waves」という言葉が、彼の苦しみを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Last night, all I think about is you) (Don't stop, baby, you can walk through) (Don't want, baby, think about you) (You know that I'm never gonna lose) Road shimmer wigglin' the vision Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror Road shimmer wigglin' the vision Heat, heat waves, I'm swimmin' in a—

(昨夜は、君のことばかり考えていた) (止まらないで、僕を通り抜けて) (君のこと、もう考えたくない) (君は知ってる、僕が決して君を失わないって) 道路の光がゆらめいて、幻覚が見える 熱波、熱波、鏡の中にいるみたい 道路の光がゆらめいて、幻覚が見える 熱波、熱波、僕は

Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now

時々、君のことばかり考えてしまうんだ 6月の真夜中 熱波に騙されてるみたい もう君を幸せにできない 時々、君のことばかり考えてしまうんだ 6月の真夜中 熱波に騙されてるみたい もう君を幸せにできない

Usually, I put somethin' on TV So we never think about you and me But today, I see our reflections clearly In Hollywood, layin' on the screen You just need a better life than this You need somethin' I can never give Fake water all across the road It's gone now, the night has come, but

いつもなら、テレビをつけて 君と僕のことを考えないようにしてるんだけど でも今日は、二人の姿がはっきり見えるんだ ハリウッド、スクリーンに映し出されてる 君はもっと良い人生が必要なんだ 僕が決して与えられないもの 道路一面に偽物の水 もう消えてしまった、夜は来たけど

Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now

時々、君のことばかり考えてしまうんだ 6月の真夜中 熱波に騙されてるみたい もう君を幸せにできない

You can't fight it, you can't breathe You say somethin' so lovin', but Now I gotta let you go You'll be better off in someone new I don't wanna be alone You know it hurts me too You look so broken when you cry One more and then I say goodbye

抵抗できない、息ができない 愛の言葉を囁くけど もう君を手放さなきゃ 新しい人と一緒の方が幸せになるよ 一人になりたくない 君も辛いってわかってる 泣いている姿が痛々しい もう一回だけ、そしてさよならを告げる

Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now

時々、君のことばかり考えてしまうんだ 6月の真夜中 熱波に騙されてるみたい もう君を幸せにできない 時々、君のことばかり考えてしまうんだ 6月の真夜中 熱波に騙されてるみたい もう君を幸せにできない

I just wonder what you're dreamin' of When you sleep and smile so comfortable I just wish that I could give you that That look that's perfectly un-sad Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Heat waves been fakin' me out

君は何を夢見ているんだろう 眠って、安らかな笑顔を見ている時 君にそれを与えられたらいいのに 完璧に悲しみのない表情 時々、君のことばかり考えてしまうんだ 6月の真夜中 熱波に騙されてるみたい 熱波に騙されてるみたい

Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now

時々、君のことばかり考えてしまうんだ 6月の真夜中 熱波に騙されてるみたい もう君を幸せにできない 時々、君のことばかり考えてしまうんだ 6月の真夜中 熱波に騙されてるみたい もう君を幸せにできない

Road shimmer wigglin' the vision Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror Road shimmer wigglin' the vision Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

道路の光がゆらめいて、幻覚が見える 熱波、熱波、鏡の中にいるみたい 道路の光がゆらめいて、幻覚が見える 熱波、熱波、鏡の中にいるみたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Glass Animals の曲

#ラップ

#R&B

#ポップ

#エレクトリック

#イギリス