Ah-all I ever wanted
ああ、私がずっと欲しがっていたもの
Found you when your heart was broke I filled your cup until it overflowed Took it so far to keep you close (Keep you close) I was afraid to leave you on your own
あなたの心が壊れていたとき、あなたを見つけたわ あなたのグラスを溢れるまで満たした あなたを近くに置いておくために、とても遠くまで連れて行ったわ(近くに置いておくために) あなたを一人にするのが怖かったのよ
I said I'd catch you if you fall (Fall) And if they laugh, then fuck ’em all (All) And then I got you off your knees Put you right back on your feet Just so you could take advantage of me
私は言ったのよ、あなたが倒れたら、私が受け止めるって(倒れたら) もし彼らが笑ったら、みんなをクソくらえって(みんなを) そして、私はあなたを膝から立たせた あなたを再び足の上に立たせたわ そうすれば、あなたは私を利用することができるのよ
Tell me, how's it feel sittin' up there? Feelin’ so high, but too far away to hold me You know I'm the one who put you up there Name in the sky, does it ever get lonely? Thinking you could live without me Thinking you could live without me Baby, I'm the one who put you up there I don't know why (Yeah, I don't know why) Thinking you could live without me Live without me Baby, I'm the one who put you up there I don't know why (I don't know why, yeah, yeah)
教えて、あの高いところに座っている気分はどう? とても高く感じるけど、私を抱きしめるには遠すぎるわ あなたがそこにいるのは私が押し上げたことを知っているでしょう 空にあなたの名前があるけど、孤独を感じたことはないかしら? 私なしで生きていけると思っているのね 私なしで生きていけると思っているのね あなたをそこに押し上げたのは私よ、赤ちゃん なぜなのかわからないわ(ええ、なぜなのかわからない) 私なしで生きていけると思っているのね 私なしで生きていけると思っているのね あなたをそこに押し上げたのは私よ、赤ちゃん なぜなのかわからないわ(なぜなのかわからない、ええ、ええ)
Gave love ’bout a hundred tries (Hundred tries) Just running from the demons in your mind Then I took yours and made ’em mine (Mine) I didn't notice ’cause my love was blind
愛を約100回試してみたわ(100回試してみた) あなたの心の悪魔から逃げ続けていたのよ そして、私はあなたの悪魔を奪って、私自身のものにしたわ(私自身のものにした) 私の愛は盲目だったから、気づかなかったのよ
I said I'd catch you if you fall (Fall) And if they laugh, then fuck 'em all (All) And then I got you off your knees Put you right back on your feet Just so you could take advantage of me
私は言ったのよ、あなたが倒れたら、私が受け止めるって(倒れたら) もし彼らが笑ったら、みんなをクソくらえって(みんなを) そして、私はあなたを膝から立たせた あなたを再び足の上に立たせたわ そうすれば、あなたは私を利用することができるのよ
Tell me, how's it feel sittin’ up there? Feelin' so high but too far away to hold me You know I'm the one who put you up there Name in the sky, does it ever get lonely? Thinking you could live without me Thinking you could live without me Baby, I'm the one who put you up there I don't know why (Yeah, I don't know why) Thinking you could live without me Live without me Baby, I'm the one who put you up there I don't know why, yeah
教えて、あの高いところに座っている気分はどう? とても高く感じるけど、私を抱きしめるには遠すぎるわ あなたがそこにいるのは私が押し上げたことを知っているでしょう 空にあなたの名前があるけど、孤独を感じたことはないかしら? 私なしで生きていけると思っているのね 私なしで生きていけると思っているのね あなたをそこに押し上げたのは私よ、赤ちゃん なぜなのかわからないわ(ええ、なぜなのかわからない) 私なしで生きていけると思っているのね 私なしで生きていけると思っているのね あなたをそこに押し上げたのは私よ、赤ちゃん なぜなのかわからないわ、ええ
I'm sad inside, but I know it's for the best, right? You had to realize where you drew the line I would cross the line a thousand times You've got what I need, bae, I need your spotlight Along the lines of social suicide, I refuse to die not by your side So I'll take what I can from you, then I'll hide And save the "Lucid Dreams" for another time I still hate it when you're not there I know I should, I know I should, but no, I don't care I still hate it when you're not there This life's not fair, took advantage of that
俺は心の中では悲しいけど、これが一番いい方法だってわかってる、だろ? お前は、どこで線を引くべきか気づかなきゃいけなかったんだ 俺は何度もその線を越えてきた お前は俺が必要なものを持ってる、ベイビー、お前のスポットライトが必要なんだ 社会的自殺の線上にいるんだけど、お前のそばで死ぬのは拒否する だから、お前からできる限りのものを奪って、隠れる そして、別の機会のために「Lucid Dreams」を温存しておくんだ お前がいないと、まだ嫌なんだ わかってる、わかってる、でも、気にしないんだ お前がいないと、まだ嫌なんだ この人生は不公平だ、それを利用したんだ
Tell me, how's it feel sittin' up there? (Ah-ah) Feelin' so high, but too far away to hold me (Life's not fair) You know I'm the one who put you up there (Ayy, ayy, yeah) Name in the sky, does it ever get lonely? (Lonely) Thinking you could live without me Thinking you could live without me Baby, I'm the one who put you up there I don't know why
教えて、あの高いところに座っている気分はどう? とても高く感じるけど、私を抱きしめるには遠すぎるわ あなたがそこにいるのは私が押し上げたことを知っているでしょう 空にあなたの名前があるけど、孤独を感じたことはないかしら? 私なしで生きていけると思っているのね 私なしで生きていけると思っているのね あなたをそこに押し上げたのは私よ、赤ちゃん なぜなのかわからないわ