Maybe it is the things I say Maybe I should think before I speak But I thought I knew enough To know myself and do what is right for me
私が言ったことが問題なのかもしれない 話す前に考えるべきだったかもしれない でも、自分のことを十分に分かっていると思っていた 自分のために正しいことをするのに
And these walls I am building now You used to bring them down And the tears I am crying out You used to wipe away
私が今築いているこの壁 あなたはいつも壊してくれた 私が流しているこの涙 あなたはいつも拭ってくれた
I thought you said it was easy listening to your heart I thought you said I would be okay So why am I breaking apart? Don't wanna to be torn, don't wanna to be torn Don't wanna to be torn, don't wanna to be torn
自分の心に従うのは簡単だって言ってたのに 大丈夫だって言ってたのに どうして私はこんなに傷ついているの? 引き裂かれたくない、引き裂かれたくない 引き裂かれたくない、引き裂かれたくない
Don't make me choose between What I want and what you think I need 'Cause I will always be your little girl But even little girls have got to dream
私が欲しいものと、あなたが私に必要だと思うもの その間で私を選ばないで 私はいつまでもあなたの小さな女の子だけど 小さな女の子にも夢はある
Now it all feels like a fight You were always on my side And the lonely I feel now You used to make it go away
今はすべてが争いのように感じる あなたはいつも私の味方だった そして今感じるこの孤独 あなたはいつも消してくれた
I thought you said it was easy listening to your heart I thought you said I would be okay So why am I breaking apart? Don't wanna to be torn
自分の心に従うのは簡単だって言ってたのに 大丈夫だって言ってたのに どうして私はこんなに傷ついているの? 引き裂かれたくない
Why is this all so confusing, complicated and consuming? Why does all this make me angry? I wanna go back to being happy These tears I am crying now, you used to wipe away
どうしてこんなに混乱して、複雑で、心を消耗させるの? どうしてこんなに腹が立つんだろう? 幸せだった頃に戻りたい 私が今流しているこの涙、あなたはいつも拭ってくれた
I thought you said it was easy listening to your heart I thought you said I would be okay So why am I breaking apart? Don't wanna to be torn, don't wanna to be torn Don't wanna to be torn, don't wanna to be torn Don't wanna to be torn, don't wanna to be torn Don't wanna to be torn, don't wanna to be torn
自分の心に従うのは簡単だって言ってたのに 大丈夫だって言ってたのに どうして私はこんなに傷ついているの? 引き裂かれたくない、引き裂かれたくない 引き裂かれたくない、引き裂かれたくない 引き裂かれたくない、引き裂かれたくない 引き裂かれたくない、引き裂かれたくない