Why's it never light on my lawn? Why does it rain and never say, "Good day" to the newborn? On the big screen, they showed us a sun But not as bright in life as the real one It's never quite the same as the real one
なぜ私の芝生はいつも暗いんだろう? なぜ雨は降るのに、生まれたばかりの赤ちゃんに「おはよう」とは言わないんだろう? 大画面では、太陽を見せられた でも、実際の人生では、本物の太陽ほど明るくない 本物の太陽ほど明るくないんだ
And tell me, grey seal How does it feel to be so wise? To see through eyes that only see what's real Tell me, grey seal
ねえ、グレーシール そんなに賢くて、どんな気分? 真実しか見えない目で見て、どんな気分? 教えて、グレーシール
I never learned why meteors were formed I only farmed in schools that were so worn and torn If anyone can cry, then so can I I read books and draw life from the eye All my life is drawings from the eye
僕は、なぜ隕石ができたのか、学んだことがない ただ、古くてボロボロになった学校で農業を学んだだけ 誰かが泣くなら、僕だって泣ける 本を読み、目で人生を描く 僕の人生は、すべて目で描いたものだ
And tell me, grey seal How does it feel to be so wise? To see through eyes that only see what's real Tell me, grey seal
ねえ、グレーシール そんなに賢くて、どんな気分? 真実しか見えない目で見て、どんな気分? 教えて、グレーシール
Your mission bells were wrought by ancient men The roots were formed by twisted roots Your roots were twisted then I was reborn before all life could die The phoenix bird will leave this world to fly If the phoenix bird can fly, then so can I
あなたのミッションベルは、古代の人々によって作られた その根は、ねじれた根によって形成された あなたの根は、当時ねじれていた 僕は、すべての命が消える前に生まれ変わった 不死鳥は、この世界を飛び立っていく 不死鳥が飛べるなら、僕だって飛べるんだ
And tell me, grey seal How does it feel to be so wise? To see through eyes that only see what's real Tell me, grey seal
ねえ、グレーシール そんなに賢くて、どんな気分? 真実しか見えない目で見て、どんな気分? 教えて、グレーシール