If you want me to stay, I'll be around today To be available for you to see I'm about to go there then you'll know For me to stay here, I've got to be me You'll never be in doubt, that's what it's all about You can't take me for granted and smile Count the days I'm gone, forget reachin' me by phone 'Cause I promise I'll be gone for a while
君が僕にいて欲しいなら、今日はここにいるよ 君に会うために さあ、そこに行こうとしてる、そうすれば君はわかるだろう ここにいるためには、僕は僕らしくいなきゃいけない 君は決して疑わないだろう、それが全てだ 君は僕を当然のことと思って笑うことはできない 僕がいない日々を数えろ、電話で僕に連絡するのは忘れろ なぜなら、僕はしばらくの間いなくなることを約束するから
And when you see me again, I hope that you have been The kind of person that you really are now
そして君が僕に再び会う時、君が本当の姿でいてくれることを願う
You got to get it straight, how could I ever be late When you're my woman taking up my time Oh how could I ever allow, I guess I wonder how I could get out a pocket for fun, oh oh When you know that you're never number two Number one is gonna be number one, oh, oh oh oh
君はちゃんと理解しなきゃいけない、どうして僕が遅れることがあり得るだろうか 君が僕の女性で、僕の時間を占めているのに ああ、どうして僕が許すことがあり得るだろうか、一体どうやって 楽しむためにお金を使うことができるだろうか 君が決してナンバーツーではないことを知っているのに ナンバーワンはナンバーワンになるんだ
(Oh, I'll be good) Oh, I'll be good (I wish I could) I wish I could Get this message over to you now
(ああ、いい子になるよ)いい子になるよ(できたらいいのに)できたらいいのに このメッセージを君に伝えられたら
[Instrumental Break with Vocalizations]
[ボーカル入りインストゥルメンタルブレイク]
And when you see me again, I hope that you have been The kind of person that you really are now
そして君が僕に再び会う時、君が本当の姿でいてくれることを願う
I'll be so good, I wish I could Get this message over to you now
いい子になるよ、できたらいいのに このメッセージを君に伝えられたら
[Instrumental Break with Vocalizations]
[ボーカル入りインストゥルメンタルブレイク]
Get this message over to you now I'll be so good, I wish I could
このメッセージを君に伝えられたら いい子になるよ、できたらいいのに
[Instrumental Outro with Vocalizations]
[ボーカル入りインストゥルメンタルアウトロ]