If You Want Me to Stay

レッド・ホット・チリ・ペッパーズの"If You Want Me to Stay"の歌詞の日本語訳。この曲は、相手への複雑な感情を表現しており、一緒にいたい気持ちと、自分自身でいることの必要性の間で揺れ動いています。歌い手は、相手が自分の価値を理解し、依存的にならないことを望んでいます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

If you want me to stay, I'll be around today To be available for you to see I'm about to go there then you'll know For me to stay here, I've got to be me You'll never be in doubt, that's what it's all about You can't take me for granted and smile Count the days I'm gone, forget reachin' me by phone 'Cause I promise I'll be gone for a while

君が僕にいて欲しいなら、今日はここにいるよ 君に会うために さあ、そこに行こうとしてる、そうすれば君はわかるだろう ここにいるためには、僕は僕らしくいなきゃいけない 君は決して疑わないだろう、それが全てだ 君は僕を当然のことと思って笑うことはできない 僕がいない日々を数えろ、電話で僕に連絡するのは忘れろ なぜなら、僕はしばらくの間いなくなることを約束するから

And when you see me again, I hope that you have been The kind of person that you really are now

そして君が僕に再び会う時、君が本当の姿でいてくれることを願う

You got to get it straight, how could I ever be late When you're my woman taking up my time Oh how could I ever allow, I guess I wonder how I could get out a pocket for fun, oh oh When you know that you're never number two Number one is gonna be number one, oh, oh oh oh

君はちゃんと理解しなきゃいけない、どうして僕が遅れることがあり得るだろうか 君が僕の女性で、僕の時間を占めているのに ああ、どうして僕が許すことがあり得るだろうか、一体どうやって 楽しむためにお金を使うことができるだろうか 君が決してナンバーツーではないことを知っているのに ナンバーワンはナンバーワンになるんだ

(Oh, I'll be good) Oh, I'll be good (I wish I could) I wish I could Get this message over to you now

(ああ、いい子になるよ)いい子になるよ(できたらいいのに)できたらいいのに このメッセージを君に伝えられたら

[Instrumental Break with Vocalizations]

[ボーカル入りインストゥルメンタルブレイク]

And when you see me again, I hope that you have been The kind of person that you really are now

そして君が僕に再び会う時、君が本当の姿でいてくれることを願う

I'll be so good, I wish I could Get this message over to you now

いい子になるよ、できたらいいのに このメッセージを君に伝えられたら

[Instrumental Break with Vocalizations]

[ボーカル入りインストゥルメンタルブレイク]

Get this message over to you now I'll be so good, I wish I could

このメッセージを君に伝えられたら いい子になるよ、できたらいいのに

[Instrumental Outro with Vocalizations]

[ボーカル入りインストゥルメンタルアウトロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック

#アメリカ

#ファンク

#カバー