Been standing in the corner Studying the lights The dreaming of escapin' Will keep you up at night But someone had put the flares up Got me in the rays So I guess I better stay "Uh-uh, no, come on," you say
ずっと隅っこに立って 光を見つめていた 逃げ出す夢 夜中に君を眠らせない でも誰かがフレアを灯して 僕を光の中に導いた だからここにいる方がいいのかな 「ダメよ、お願いだから」って、君は言う
It's a fool's gold thunder, it's just a warring rain Don't let the fears just start "What if I won't see you again?" Around here, you never wanna sleep all night Just start falling in love, start the riot and
愚かな金の雷、ただの戦いの雨 恐怖に屈しないように「もし君に二度と会えなかったら?」って ここら辺では、誰も夜通し眠りたくない ただ恋に落ち始め、暴動を始め
Come on, rage with me We don't need words And we'll be birds Got to make our own key
さあ、一緒に怒り狂おう 言葉はいらない 僕らは鳥になる 自分だけの鍵を見つけなければ
Only got this moment You and me Guilty of nothing But geography
今この瞬間しかない 君と僕 何も罪はない 地理的な問題だけ
Come on and raise it, come on, raise this noise For the million people who got not one voice Come on, it's not over, if you mean it, say loud Come on all for love, out from the underground
さあ、高めよう、さあ、この騒音を高めよう 声を持たない何百万人もの人々のため さあ、まだ終わってない、本気なら大声で言おう さあ、愛のために、地下から出てこよう
Away with me We don't need words Close your eyes and see And we'll be birds Flying free Holding on in the mystery
さあ、一緒に飛び立とう 言葉はいらない 目を閉じて見てごらん 僕らは鳥になる 自由に飛ぶ ミステリーの中でしがみついて
Fearless, fearless through this You said, "We'll go, oh, oh, oh Through this together" Oh, oh, oh, yeah
恐れずに、恐れずに、この中で 君は言った、「行こう、さあ、さあ、さあ 一緒に乗り越えよう」さあ、さあ、さあ、そう
When you fly, won't you Won't you take me, too? In this world so cruel I think you're so cool
飛ぶときには 僕を連れて行ってくれるかい? この残酷な世界で 君はすごくかっこいいと思う