Fever (2003)

「Fever (2003)」は、ビヨンセによる楽曲です。歌詞は、愛する人に熱くなっている気持ちを、熱病のような症状に例えています。情熱的な恋心を、比喩的に表現した歌詞は、聴く人を魅了する力を持っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh-woah, oh You give me fever Fever, oh

ウー、ウォー、オー あなたは私に熱を与えるのよ 熱、オー

Oh, you give me fever Fever in the morning Fever when it's late at night You give me fever (Fever) Fever when you kiss me Fever when you hold me tight You give me fever (Fever) Fever in the evening Fever all through the night You give me fever, yeah (Fever) Fever when you're with me Fever when you love me right

オー、あなたは私に熱を与えるのよ 朝も熱 夜遅くも熱 あなたは私に熱を与えるのよ(熱) あなたがキスしてくれると熱 あなたが強く抱きしめると熱 あなたは私に熱を与えるのよ(熱) 夕方熱 夜中ずっと熱 あなたは私に熱を与えるのよ、ええ(熱) あなたが私と一緒にいると熱 あなたが正しく私を愛していると熱

He's so sweet He's so good to me He's so intelligent He's so confident

彼はとても甘い 彼は私にとても優しくしてくれるの 彼はとても知的 彼はとても自信があるわ

My baby's so damn sexy (Uh-huh) My baby put the fever on me, uh-uh (Uh-huh) My baby knows just what to do (Uh-huh) You got me boilin' past 102 (Uh-huh) You give me a fever, uh-uh

私のベビーはなんてセクシーなの(アハ) 私のベビーは私に熱を与えてくれたのよ、アハ(アハ) 私のベビーは何をすればいいか分かってる(アハ) あなたは私を102度以上沸騰させてしまうの(アハ) あなたは私に熱を与えるのよ、アハ

Never know how much I love you Never know how much I care When you put your arms around me I get a fever that's so hard to bear

どれだけ愛しているのかわからないわ どれだけ気にかけているのかわからないわ あなたが腕を私の周りに回すと 耐え難いほどの熱が出てくるのよ

You give me fever (Fever) When you kiss me And fever when you hold me tight You give me fever (Fever) In the morning And fever all through the night

あなたは私に熱を与えるのよ(熱) あなたがキスしてくれると そして、あなたが強く抱きしめると熱 あなたは私に熱を与えるのよ(熱) 朝に そして、夜中ずっと熱

My baby's so damn sexy (Uh-huh) My baby put the fever on me, uh-uh (Uh-huh) My baby knows just what to do (Uh-huh) You got me boilin' past 102 (Uh-huh) You give me a fever, uh-uh

私のベビーはなんてセクシーなの(アハ) 私のベビーは私に熱を与えてくれたのよ、アハ(アハ) 私のベビーは何をすればいいか分かってる(アハ) あなたは私を102度以上沸騰させてしまうの(アハ) あなたは私に熱を与えるのよ、アハ

Everybody's got a fever That is somethin' you all know Fever isn't such a new thing Fever started long ago Romeo loved Juliet And Juliet felt the same When he put his arms around her He said, "Julie, baby, you're my flame" Thou give me fever When we kisseth A fever with the flaming youth, yeah Fever, I'm on fire Fever, yeah, I burn for sooth

みんな熱を持っているのよ それはみんなが知っていること 熱はそれほど新しいものではないわ 熱は昔々から始まったのよ ロミオはジュリエットを愛していた そして、ジュリエットも同じように感じていた 彼が彼女に腕を回すと 彼は言ったの、"ジュリエット、ベビー、君は私の炎だ" あなたは私に熱を与えるのよ 私たちがキスするとき 若々しい情熱で熱 熱、私は燃えているのよ 熱、ええ、私は真実のために燃えているのよ

Captain Smith and Pocahontas Had a very mad affair When her daddy tried to kill him She said, "Daddy, oh, don't you dare" "He gives me fever with his kisses" "A fever when he holds me tight" "Fever, I'm his Mrs" "And, Daddy, won't you treat him right?"

キャプテン・スミスとポカホンタスは とても狂った恋をしていたわ 彼女の父親が彼を殺そうとした時 彼女は言ったの、"お父さん、お願い、そんなことはしないで" "彼はキスで私に熱を与えるのよ" "彼が強く抱きしめると熱 "熱、私は彼の妻よ" "そして、お父さん、彼を正しく扱ってくれる?"

Now that you've listened to my story Here's the point that I have made Chicks were born to give ya fever Be it fahrenheit or centigrade They give ya fever When ya kiss 'em And ever if you live and learn Fever 'til you sizzle What a lovely way to burn (Ah) What a lovely way to burn (Ah) What a lovely way to burn (Ah) Fever 'til you sizzle What a lovely way to burn What a lovely way to burn What a lovely way to burn What a lovely way to burn What a lovely way to burn

私の話を聞いてくれたから 私が伝えたいことはこれよ 女の子は熱を与えるために生まれてきたのよ 華氏であろうと摂氏であろうと 彼らは熱を与えるのよ あなたがキスするとき そして、たとえ生きて学んだとしても あなたが焦げるまで熱 なんて素敵な燃え方でしょう(アハ) なんて素敵な燃え方でしょう(アハ) なんて素敵な燃え方でしょう(アハ) あなたが焦げるまで熱 なんて素敵な燃え方でしょう なんて素敵な燃え方でしょう なんて素敵な燃え方でしょう なんて素敵な燃え方でしょう なんて素敵な燃え方でしょう

Fever

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Beyoncé の曲

#R&B

#ポップ

#カバー