I'm waiting for my man Twenty-six dollars in my hand Up to Lexington, 1-2-5 Feel sick and dirty, more dead than alive I'm waiting for my man
男を待っている 26ドルを手に握りしめて レキシントン125番街へ 気分が悪く、汚れていて、生きているより死んでいるようだ 男を待っている
Hey, white boy, what you doin' uptown? Hey, white boy, you chasin' our women around? Oh, pardon me, sir, it's furthest from my mind I'm just lookin' for a dear, dear friend of mine I'm waiting for my man
おい、白人、ここで何をしているんだ? おい、白人、俺たちの女を追いかけているのか? ああ、失礼、そんなつもりはありません ただの親愛なる友人を探しているんです 男を待っている
Here he comes, he's all dressed in black PR shoes and a big straw hat He's never early, he's always late First thing you learn is that you always gotta wait I'm waiting for my man Oh, work it now
彼が来た、全身黒ずくめだ PRシューズと大きな麦わら帽子 彼は決して早くなく、いつも遅い 最初に学ぶことは、常に待たなければならないということだ 男を待っている さあ、やれ
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタル・ブレイク]
Up to a brownstone, up three flights of stairs Everybody's pinned you, but nobody cares He's got the works, gives you sweet taste Ah, then you gotta split because you got no time to waste I'm waiting for my man
ブラウンストーンの建物へ、3階まで階段を上る 誰もが君のことを気にしているが、誰も気にしない 彼は仕事を持っている、甘い味をくれる ああ、無駄にする時間がないから、行かなきゃ 男を待っている
Baby don't you holler, darlin' don't you bawl and shout I'm feeling good, you know I'm gonna work it on out I'm feeling good, I'm feeling, oh, so fine Until tomorrow, but that's just some other time I'm waiting for my man Walk it home
ベイビー、叫ぶな、泣いたりわめいたりするな 気分がいい、最後までやり遂げるつもりだ 気分がいい、とてもいい気分だ 明日までだが、それはまた別の話だ 男を待っている 歩いて帰る
Oh, it's alright Huh huh
ああ、大丈夫だ ハハ