Feel It

この曲は、恋人の浮気を許す一方、その相手女性に対して不信感を抱いている複雑な心情を描いています。歌詞では、恋人が「one-night thing」をしたこと、そして相手女性が「crazy」で「trust」できない様子が描写されています。また、恋人に対しては、浮気は許すものの、相手女性との関係は受け入れられないという複雑な気持ちが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You got it on the side A little one-night thing I thought it over and this time I will forgive you Well I'm not letting go But don't forget I know You made your bed and she was in it, no no no

あなたは横で 一夜限りのことをしたのよ 私はそれを考え直して、今回はあなたを許すわ 私はあなたを手放さないけど でも、私が知っていることを忘れないで あなたは自分のベッドを作ったのよ、そして彼女はそこにいたのよ、ノーノーノー

What's she gonna look like with a chimney on her? What's she gonna look like with a chimney on her? What's she gonna look like with a chimney on her? What's she gonna look like with a chimney on her?

彼女は煙突をつけた姿はどうなるの? 彼女は煙突をつけた姿はどうなるの? 彼女は煙突をつけた姿はどうなるの? 彼女は煙突をつけた姿はどうなるの?

Well I'm not blaming you But she's still hanging around And she's so crazy, tell ya now I just don't trust her She thinks she's right on time But I think she crossed the line And I'm ready for the ride, I'm ready if it's fighting time

私はあなたを責めていないわ でも、彼女はまだあなたの周りにいるのよ そして、彼女はすごく気が狂っているのよ、あなたにもわかるでしょう、私は彼女を信用できないわ 彼女は自分がちょうど良いタイミングだと思っているみたい でも、私は彼女が線を越えたと思うわ そして、私はこの乗り物に乗る準備ができているわ、もし闘う時が来たら、私は準備ができているわ

What's she gonna look like with a chimney on her? What's she gonna look like with a chimney on her? What's she gonna look like with a chimney on her?

彼女は煙突をつけた姿はどうなるの? 彼女は煙突をつけた姿はどうなるの? 彼女は煙突をつけた姿はどうなるの?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#イタリア

#ダンス