You say you love me But they feel like words to me Well, this just ain't working Stop thinking you can run over me Drifting, settling Off to a foreign place If I can't see what's in front of me It's a mystery, well, then apparently
あなたは私を愛していると言うけれど 私にはただの言葉に聞こえる もうこれはうまくいかない 私を踏みつけられると思わないで 漂流して、落ち着いて 見知らぬ場所へ 目の前のものが見えなければ それは謎よ、ええ、どうやらね
Things just ain't the same And I'm ready for change Go on, be gone Bye bye, so long
物事はもう同じじゃない そして私は変化を求めている さあ、行って バイバイ、さようなら
Can't you see that you're fading, fading, fading? Fa-a-ading away, away, away, away I opened up my eyes and I finally realized Today, today, it's too late You're fading away
あなたが薄れていくのが見えないの? 消えていく、消えていく、消えていく 私は目を開けてやっと気づいた 今日、今日、もう遅すぎる あなたは消えていく
Put a sock in it, just stop running your mouth Got my mind made up, I ain't coming back again No way, no way, no way, no way 'Cause I'm so fed up, boy, you got me messed up If we hooking back up, don't press your luck today, today I'm blowing you away, yeah, yeah
黙って、もう口を挟まないで 私は決心したの、もう戻らない 絶対に、絶対に、絶対に、絶対に だってうんざりなのよ、あなたは私をめちゃくちゃにした もし私たちがよりを戻すなら、今日はあなたの運を試さないで 私はあなたを吹き飛ばすわ、ええ、ええ
Things just ain't the same And I'm ready for change Go on, be gone Ta-ta, so long
物事はもう同じじゃない そして私は変化を求めている さあ、行って バイバイ、さようなら
Can't you see that you're fading, fading, fading? Fa-a-ading away, away, away, away I opened up my eyes and I finally realized Today, today, it's too late You're fading away
あなたが薄れていくのが見えないの? 消えていく、消えていく、消えていく 私は目を開けてやっと気づいた 今日、今日、もう遅すぎる あなたは消えていく
Saw you turn into a ghost right in front of my eyes Tell me, what's a girl to do when she's crying inside? I'm about to go insane, I'm jumping off this train Whether wrong or right, I'll be gone by night
あなたが目の前で幽霊に変わるのを見た 教えて、心の中で泣いている少女はどうすればいいの? 私は狂いそうよ、この電車から飛び降りるわ 間違っていようが正しかろうが、夜にはいなくなる
Can't you see that you're fading, fading, fading? Fa-a-ading away, away, away, away I opened up my eyes and I finally realized Today, today, it's too late You're fading away
あなたが薄れていくのが見えないの? 消えていく、消えていく、消えていく 私は目を開けてやっと気づいた 今日、今日、もう遅すぎる あなたは消えていく