Someone arrived today They said they're taking you away That you're not mine to save And soon I won't get to see your face So I came by to say You're unlike anyone I have ever known Cause you're all I've ever known
今日、誰かがやってきて あなたを連れて行くと言ったわ あなたは私のものじゃないって すぐにあなたの顔を見られなくなるって だから、あなたに言いに来たの あなたは私が今まで出会ったことのない人 だってあなたは、私が知っているすべての人
But I'm not sorry for loving you I'm not sorry for loving you I'm not sorry for loving you I'm not sorry for loving you
でも、あなたを愛したことを後悔はしないわ あなたを愛したことを後悔はしないわ あなたを愛したことを後悔はしないわ あなたを愛したことを後悔はしないわ
Calypso
カリュプソー
Let me speak I spent my whole life here Was cast away when I was young Alone for a hundred years I had no friends but the sky and sun So when you washed ashore I thought for sure that you were my dream come true I thought I knew
私に話させて 私はここで一生を過ごしたわ 若い頃に追放されたのよ 100年間、一人で過ごしたの 空と太陽以外に友だちはいなかったわ だから、あなたが海岸に打ち上げられた時 私はきっとあなたは私の夢が叶ったのだと思ったわ 私はそう思ったのよ
But I'm not sorry for loving you I'm not sorry for loving you I'm not sorry for loving you I'm not sorry for loving you
でも、あなたを愛したことを後悔はしないわ あなたを愛したことを後悔はしないわ あなたを愛したことを後悔はしないわ あなたを愛したことを後悔はしないわ
I'm not sorry I'm angry and tired and restless and sad I'm stuck in the moments I swore that we had I wish you would chase me Or try to embrace me For once, I wish you would lie and say
私は後悔していないわ 怒っていて、疲れていて、落ち着きがなく、悲しいの 私たちが過ごした瞬間が忘れられないわ あなたに追いかけられてほしい あなたに抱きしめられてほしい 一度だけ、あなたに嘘をついてほしいの
I love you
愛してるよ
You do?
そう?
But not in the way that you want me to
でも、あなたが望むような愛ではないんだ
I hate that I fell in love with you Hate that I fell in love with you Why did I fall in love with you? Why did I fall in love with you? What do I do with this love for you? What do I do with this love for you? How am I supposed to get over you? How am I supposed to get over you? Why in the world won't you love me too?
あなたに恋をしたことを後悔しているわ あなたに恋をしたことを後悔しているわ どうしてあなたに恋をしてしまったんだろう? どうしてあなたに恋をしてしまったんだろう? あなたへのこの愛をどうすればいいの? あなたへのこの愛をどうすればいいの? どうやってあなたを忘れればいいの? どうやってあなたを忘れればいいの? どうしてあなたは私を愛してくれないの?