I like New York in June How about you? I like a Gershwin tune How about you? I love a fireside When a storm is due I like potato chips Moonlight motor trips How about you?
私は6月のニューヨークが好きです。 あなたはどうですか? 私はガーシュウィンの曲が好みです。 あなたはどうですか? 嵐の時の暖炉の火が好きです。 ポテトチップスが好きです。 月明かりの下でのドライブが好きです。 あなたはどうですか?
I'm mad about good books Can't get my fill And James Durante's looks Give me a thrill
私は良い本が大好きです。 読み飽きることがありません。 そしてジェームス・デュランテの顔つきに ワクワクします。
Holding hands in the movie show When all the lights are low May not be new But I like it How about you?
映画館で明かりが消えている時、 手をつないでいるのは、 目新しいことではないかもしれませんが、 私は好きです。 あなたはどうですか?
I like New York in June How about you? I like a Gershwin tune How about you?
私は6月のニューヨークが好きです。 あなたはどうですか? 私はガーシュウィンの曲が好みです。 あなたはどうですか?
I love a fireside When a storm is due How about you?
嵐の時の暖炉が好きです。 あなたはどうですか?
I'm mad about good books Can't get my fill And James Durante's looks Give me a thrill
良い本が大好きです。 読み飽きることがありません。 ジェームス・デュランテの顔つきに ワクワクします。
Holding hands in the movie show when all the lights are low May not be new But I like it I like it I like it How about you?
映画館で明かりが消えている時に手をつなぐのは、 目新しいことではないかもしれませんが、 私は好きです。 好きです。 好きです。 あなたはどうですか?