And now the purple dusk of twilight time Steals across the meadows of my heart High up in the sky, the little stars climb Always reminding me that we're apart
そして今、薄明かりの紫色の夕暮れが 私の心の牧草地を盗み取る 空高く、小さな星が登る 私たちは別れていることを常に思い出させてくれる
You wander down the lane and far away Leaving me a song that will not die Love is now the stardust of yesterday The music of the years gone by
あなたは小道を遠くまでさまよい 消えない歌を残して 愛は今や昨日の星屑 過ぎ去った年月たちの音楽
Sometimes I wonder why I spend The lonely night dreaming of a song The melody haunts my reverie And I am once again with you When our love was new And each kiss an inspiration But that was long ago Now my consolation Is in the stardust of a song
時々私はなぜ 孤独な夜を歌の夢で過ごすのか疑問に思う メロディーは私の夢想を悩ませる そして私は再びあなたと一緒になる 私たちの愛が新しい時 そしてそれぞれのキスがインスピレーションになる しかしそれは昔のこと 今私の慰めは 歌の星屑にある
Beside a garden wall When stars are bright You are in my arms The nightingale tells his fairytale A paradise where roses bloom Though I dream in vain In my heart it will remain My stardust melody The memory of love's refrain
庭の壁のそば 星が輝いている時 あなたは私の腕の中にいる ナイチンゲールは彼の童話を語る バラが咲く楽園 たとえ私が無駄に夢見ていても 私の心の中にそれは残り続ける 私の星屑のメロディー 愛の抑揚の記憶