[Songtext zu „Du hast (Live)“]
[「Du hast (Live)」の歌詞]
Du, du hast, du hast mich Du, du hast, du hast mich Du, du hast, du hast mich Du, du hast, du hast mich
お前は、お前は、俺を お前は、お前は、俺を お前は、お前は、俺を お前は、お前は、俺を
Du, du hast, du hast mich, du hast mich Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt Du hast mich gefragt und ich hab' nichts gesagt
お前は、お前は、俺を、お前は俺を お前は俺に尋ねた、お前は俺に尋ねた お前は俺に尋ねた、そして俺は何も言わなかった
Willst du bis der Tod euch scheidet Treu ihr sein für alle Tage? (Ja) Nein (Ja) Nein Willst du bis zum Tod, der scheide Sie lieben auch in schlechten Tagen? (Ja) Nein (Ja) Nein
死が二人を分かつまで 全ての日に渡って忠実でいることを望みますか? (はい) いいえ (はい) いいえ 死が二人を分かつまで 悪い日にも彼女を愛することを望みますか? (はい) いいえ (はい) いいえ
Du, du hast, du hast mich Du, du hast, du hast mich
お前は、お前は、俺を お前は、お前は、俺を
Du, du hast, du hast mich, du hast mich Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt Du hast mich gefragt und ich hab' nichts gesagt
お前は、お前は、俺を、お前は俺を お前は俺に尋ねた、お前は俺に尋ねた お前は俺に尋ねた、そして俺は何も言わなかった
Willst du bis der Tod euch scheidet Treu ihr sein für alle Tage? (Ja) Nein (Ja) Nein Willst du bis zum Tod, der scheide Sie lieben auch in schlechten Tagen? (Ja) Nein (Ja) Nein Willst du bis der Tod euch scheidet Treu ihr sein (Ja) Nein (Ja) Nein
死が二人を分かつまで 全ての日に渡って忠実でいることを望みますか? (はい) いいえ (はい) いいえ 死が二人を分かつまで 悪い日にも彼女を愛することを望みますか? (はい) いいえ (はい) いいえ 死が二人を分かつまで 忠実でいることを望みますか (はい) いいえ (はい) いいえ