Wer zu Lebzeit gut auf Erden Wird nach dem Tod ein Engel werden Den Blick gen Himmel fragst du dann Warum man sie nicht sehen kann
生前に地上で善行を積んだ者は 死後天使になるという 天を見上げて尋ねるだろう なぜ天使の姿が見えないのかと
Erst, wenn die Wolken schlafen gehen Kann man uns am Himmel seh'n Wir haben Angst und sind allein Gott weiß, ich will kein Engel sein
雲が眠りについて初めて 僕らは天で見えるのだ 僕らは恐怖に怯え、孤独である 神よ、僕は天使になりたくない
Sie leben hinterm Sonnenschein Getrennt von uns unendlich weit Sie müssen sich an Sterne krallen (Ganz fest) Damit sie nicht vom Himmel fallen
彼らは太陽の光の中にいる 僕らから無限に遠く離れて 彼らは星にしがみついていなければならない(しっかりと) 天から落ちないように
Erst, wenn die Wolken schlafen gehen Kann man uns am Himmel seh'n Wir haben Angst und sind allein Gott weiß ich will kein Engel sein Gott weiß ich will kein Engel sein Gott weiß ich will kein Engel sein
雲が眠りについて初めて 僕らは天で見えるのだ 僕らは恐怖に怯え、孤独である 神よ、僕は天使になりたくない 神よ、僕は天使になりたくない 神よ、僕は天使になりたくない
Erst, wenn die Wolken schlafen gehen Kann man uns am Himmel sehen Wir haben Angst und sind allein Gott weiß, ich will kein Engel sein Gott weiß, ich will kein Engel sein Gott weiß, ich will kein Engel sein Gott weiß, ich will kein Engel sein Gott weiß, ich will kein Engel sein
雲が眠りについて初めて 僕らは天で見えるのだ 僕らは恐怖に怯え、孤独である 神よ、僕は天使になりたくない 神よ、僕は天使になりたくない 神よ、僕は天使になりたくない 神よ、僕は天使になりたくない 神よ、僕は天使になりたくない
他の歌詞も検索してみよう
Rammstein の曲
#インダストリアル
#ヘビーメタル
-
メタリカの"Wherever I May Roam"の歌詞の日本語訳です。この曲は、自由と放浪の精神を歌ったもので、どこにいても自分の居場所を見つけられるというメッセージが込められています。
-
Rammsteinの"Eifersucht"の歌詞の日本語訳です。この曲は、激しい嫉妬心をテーマにしたもので、嫉妬に狂った人間の心の闇を描写しています。
-
この曲は、薬物依存症に苦しむ人物が、もう一服の薬を求める切実な思いを歌っています。中毒の苦しみと、それを克服しようとする努力が、力強い歌詞で表現されています。
-
この曲は、夜遊びを楽しむリハナの自信と自由な生き方を歌った曲です。クラブで目立つ彼女の様子や、周りの目を気にせず自分らしく生きる姿勢が力強く表現されています。