スマッシング・パンプキンズの"To Sheila"は、愛と自己発見への憧れを歌った、痛々しいほど美しいバラードです。夕暮れから夜へと移り変わる情景描写とあいまって、力強い感情が歌詞全体に響き渡ります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Twilight fades Through blistered avalon The sky’s cruel torch On aching autobahn

薄明かりが消えていく 傷ついたアヴァロンを抜けて 空に残酷な松明が 痛むアウトバーンに

Into the uncertain divine We scream into the last divide

不確かな神聖なるものへ 最後の分かれ道に向かって叫ぶ

You make me real You make me real Strong as I feel You make me real

君は僕を現実にする 君は僕を現実にする 感じるほど強く 君は僕を現実にする

Sheila rides on Crashing nightingale Intake eyes leave passing vapor trails With blushing brilliance alive Because it’s time to arrive

シーラは乗り続ける 墜落するナイチンゲールに 吸気口のような瞳は、過ぎ行く蒸気の軌跡を残す 顔を赤らめる輝きとともに生きている なぜなら、到着の時だから

You make me real You make me real Strong as I feel You make me real

君は僕を現実にする 君は僕を現実にする 感じるほど強く 君は僕を現実にする

Lately, I just can’t seem to believe Discard my friends to change the scenery It meant the world to hold a bruising faith But now, it’s just a matter of grace

最近、どうしても信じられない 景色を変えるために友人を捨てる 傷ついた信念を持つことは、この世のすべてを意味していた でも今は、ただの慈悲の問題だ

A summer storm Graces all of me Highway warm Sing silent poetry And I could bring you the light And take you home into the night

夏の嵐が 私全体を優雅に包む 温かいハイウェイ 静かな詩を歌う そして私はあなたに光をもたらすことができる そしてあなたを夜へと連れて帰る

[Chorus 1 & 2]You make me real

[コーラス1&2] 君は僕を現実にする

You make me real

君は僕を現実にする

Strong as I feel

感じるほど強く

You make me realLately, I just can't seem to believe Discard my friends to change the scenery It meant the world to hold a bruising faith But now, it's just a matter of graceNext ⇨

君は僕を現実にする最近、どうしても信じられない 景色を変えるために友人を捨てる 傷ついた信念を持つことは、この世のすべてを意味していた でも今は、ただの慈悲の問題だ次へ→

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Smashing Pumpkins の曲

#ロック

#アメリカ

#バラード

#アコースティック