I know this dress I'm wearing doesn't hide the secret I have tried concealing When he left he promised me that he'd be back By the time it was revealing The sun behind a cloud just casts the crawling shadow Over the fields of clover And time is running out for me I wish That he would hurry down from Dover
このドレスを着ていても隠せない秘密がある 隠そうとしてきたけれど 彼が去るとき、彼は戻ってくると約束した この秘密が明らかになる頃には 雲の後ろの太陽はクローバー畑に影を落とす 時間は私にとって尽きようとしている、彼がドーバーから急いで戻ってきてくれることを願っている
He's been gone so long When he left the snow was deep upon the ground And I have seen a spring and summer pass And now the leaves are turning brown And any time a tiny face will show itself Because waiting's almost over But I won't have a name to give It if he doesn't hurry down from Dover From Dover, from Dover
彼は長い間 gone so long 彼が去ったとき、地面には深い雪が積もっていた 春と夏が過ぎるのを見た そして今、葉は茶色に変わりつつある もうすぐ待ち時間は終わるので、小さな顔が現れるだろう でも、彼がしあわせを運んでくれないと、私はこの子に名前を付けることができない ドーバーから、ドーバーから
My folks weren't understanding when they found out They sent me from the home place My daddy said if folks found out He'd be ashamed to ever show his face My mamma said I was a fool And she did not believe it when I told her That everything would be all right Because soon he would be coming down from Dover
私の両親は私が妊娠していることを知ったとき、理解を示してくれなかった 彼らは私を実家から追い出した 父は、もし近所の人々が私の妊娠を知ったら、恥ずかしくて顔向けできないと言った 母は私が愚かだと言い、私が彼にすぐに会えると話しても信じてくれなかった 彼はドーバーから戻ってくるはずなのに
I found a place to stay out On a farm takin' care of that old lady She never asked me nuthin' So I never talked to her about my baby I sent a message to my mom With a name and address of Ms. ol' Grover And to make sure he got that information When he came down from Dover
私は老婦人の世話をする農場で働くことになった 彼女は私に何も聞かなかった だから私も彼女に赤ちゃんのことは話さなかった 私は母にメッセージを送り、グローバー夫人の名前と住所を伝えた 彼がドーバーから戻ってきたときに、その情報が彼に届くように
I loved him more than anything And I could not refuse him when he needed me He was the only one I'd loved And I just can't believe that he was using me He couldn't leave me here like this I know it can't be so, it can't be over He wouldn't make me go through this alone Oh he'll be coming down from Dover
私は彼を誰よりも愛していた 彼が私を必要としたとき、私は彼を拒否することができなかった 彼は私が愛した唯一の人だった 彼が私を利用していたなんて信じられない 彼は私をこんなふうに置き去りにするはずがない そんなはずはない、終わったはずがない 彼は私を一人でこんな目に合わせない 彼はドーバーから戻ってくる
My body aches the time is here It's lonely in this place where I'm lying Our baby has been born but something's wrong It's much too still I hear no crying I guess in some strange way she knew She'd never have a father's arms to hold her And dying was her way of telling me He wasn't coming down from Dover
身体が痛む、その時が来た 私が横たわるこの場所は孤独だ 私たちの赤ちゃんは生まれたけれど、何かがおかしい あまりにも静かで、泣き声が聞こえない どういうわけか、彼女は自分が父親の腕に抱かれることがないと知っていたのだと思う そして、死ぬことで、彼がドーバーから戻ってこないことを私に伝えたかったのだ