There’s Nothing Holdin’ Me Back

この曲は、恋に落ちた男性が、女性への強い想いと、彼女との関係にすべてを委ねたいという気持ちを描いています。女性との出会いが彼の人生に変化をもたらし、彼は彼女に心を奪われ、彼女のためならどんなリスクも冒せるという強い意志を感じます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I wanna follow where she goes I think about her and she knows it I wanna let her take control 'Cause everytime that she gets close, yeah

僕は彼女が行くところをずっと追いかけたい 彼女のことを考えるんだ、そして彼女はそれを知っている 僕は彼女にすべてを任せてみたい だって、彼女が近づいてくるたびに、ああ

She pulls me in enough to keep me guessin' (Mmmm) And maybe I should stop and start confessin', confessing, yeah

彼女は僕を惹きつけ、ずっと予想もつかない状態にしておく(ううん) もしかしたら僕は止まって告白すべきなのかもしれない、告白するべきなのかもしれない、ああ

Oh, I've been shaking I love it when you go crazy You take all my inhibitions Baby, there's nothin' holdin' me back You take me places that tear up my reputation Manipulate my decisions Baby, there's nothin' holdin' me back There's nothin' holdin' me back There's nothin' holdin' me back

ああ、僕は震えている 君が狂気に満ちている時、僕は大好きなんだ 君は僕のすべての抑制を解き放つ ベイビー、僕を縛るものは何もない 君は僕を、評判を傷つけるような場所へ連れて行く 僕の決断を操る ベイビー、僕を縛るものは何もない 僕を縛るものは何もない 僕を縛るものは何もない

She says that she's never afraid Just picture everybody naked She really doesn't like to wait Not really into hesitation

彼女は怖がらないって言う みんなが裸になっているところを想像してみて 彼女は本当に待つのを好まない 躊躇したりはしない

Pulls me in enough to keep me guessin' (Woah) And maybe I should stop and start confessin', confessing, yeah

彼女は僕を惹きつけ、ずっと予想もつかない状態にしておく(うわあ) もしかしたら僕は止まって告白すべきなのかもしれない、告白するべきなのかもしれない、ああ

Oh, I've been shaking I love it when you go crazy You take all my inhibitions Baby, there's nothin' holdin' me back You take me places that tear up my reputation Manipulate my decisions Baby, there's nothin' holdin' me back There's nothin' holdin' me back

ああ、僕は震えている 君が狂気に満ちている時、僕は大好きなんだ 君は僕のすべての抑制を解き放つ ベイビー、僕を縛るものは何もない 君は僕を、評判を傷つけるような場所へ連れて行く 僕の決断を操る ベイビー、僕を縛るものは何もない 僕を縛るものは何もない

'Cause if we lost our minds and we took it way too far I know we'd be alright, I know we would be alright If you were by my side and we stumbled in the dark I know we'd be alright, I know we would be alright 'Cause if we lost our minds and we took it way too far I know we'd be alright, I know we would be alright If you were by my side, we stumbled in the dark I know we'd be alright, we would be alright

だって、もし僕たちが正気を失って、やり過ぎても 大丈夫だとわかっている、大丈夫だとわかっている 君がそばにいて、暗闇でつまづいても 大丈夫だとわかっている、大丈夫だとわかっている だって、もし僕たちが正気を失って、やり過ぎても 大丈夫だとわかっている、大丈夫だとわかっている 君がそばにいて、暗闇でつまづいても 大丈夫だとわかっている、大丈夫だとわかっている

Oh, I've been shaking I love it when you go crazy You take all my inhibitions Baby, there's nothin' holdin' me back You take me places that tear up my reputation Manipulate my decisions Baby, there's nothin' holdin' me back (Oh, woah) There's nothing holdin' me back I feel so free when you're with me, baby Baby, there's nothin' holdin' me back

ああ、僕は震えている 君が狂気に満ちている時、僕は大好きなんだ 君は僕のすべての抑制を解き放つ ベイビー、僕を縛るものは何もない 君は僕を、評判を傷つけるような場所へ連れて行く 僕の決断を操る ベイビー、僕を縛るものは何もない(ああ、うわあ) 僕を縛るものは何もない 君と一緒の時は本当に自由を感じるんだ、ベイビー ベイビー、僕を縛るものは何もない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Shawn Mendes の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#ダンス

#カナダ