Again, you're gone Off on a different path than mine I'm left behind Wondering if I should follow You had to go And, of course, it's always fine I probably could catch up with you tomorrow
また、あなたは行ってしまう 私の進む道とは違う道を 私は取り残される あなたについて行こうか迷う あなたは行かなくてはならなかった そして、もちろん、それはいつもいいことだ 明日にはあなたに追いつけるだろう
But is this what it feels like To be growing apart? When did I become the one Who's always chasing your heart?
でも、これが 離れていくっていう感覚なのかな? いつから私は あなたの心をいつも追いかける人になったんだろう?
Now I turn around and find I am lost in the woods North is south, right is left When you're gone I'm the one who sees you home But now I'm lost in the woods And I don't know what path you are on I'm lost in the woods
今、振り返ると 私は森に迷っている 北が南で、右が左 あなたがいないと 私はあなたを家に帰らせる人 でも今は森に迷っている そして、あなたの進む道がわからない 森に迷っている
Up 'til now The next step was a question of how I never thought it was a question of whether Who am I, if I'm not your guy? Where am I, if we're not together Forever?
今まで 次のステップはどのようにするかという問題だった 私はそれが、あるかどうかの問題だとは考えたことがなかった もし私があなたの男じゃなければ、私は誰? もし私たちが一緒にいなければ、私はどこにいるの? 永遠に?
Now I know you're my true north 'Cause I am lost in the woods Up is down, day is night When you're not there Oh, you're my only landmark So I'm lost in the woods Wondering if you still care
今、私はあなたが私の真北だと知っている なぜなら、私は森に迷っているから 上が下で、昼が夜 あなたがそこにいないと ああ、あなたは私の唯一の目印 だから私は森に迷っている あなたはまだ気にかけているのかと疑問に思う
But I'll wait For a sign (For a sign) That I'm your path 'Cause you are mine (You are mine) Until then I'm lost in the woods
でも、私は待つ サインのために(サインのために) 私があなたの道であることを なぜなら、あなたは私だから(あなたは私だから) それまでは 私は森に迷っている
Lost in the woods, in the woods, in the woods I'm lost in the woods Lost in the woods, I'm lost I'm lost in the woods
森に迷って、森に、森に 私は森に迷っている 森に迷って、私は迷っている 私は森に迷っている