Why would she make calls out the blue? Now I'm awake, sleep (Less in June) or (Missing you)
なぜ彼女は突然電話をかけてくるんだろう? もう起きてるよ、眠れない (6月は短く感じる) または (君が恋しくて)
Hey, hey, hey, hey Don't say you will, unless you will Hey, hey, hey, hey Don't say you will, then play you will, I pray you will
ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ 本当にそう思うなら、そう言ってくれ ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ そう言ってくれるなら、本当にそうなるように祈るよ
Mrs. So Fly crash-lands in my room Can't waste no time, she might leave soon
ソ・フライ夫人が私の部屋に不時着したんだ 時間は無駄にできない、彼女はすぐにいなくなってしまうかもしれない
Hey, hey, hey, hey Don't say you will, you do Hey, hey, hey, hey Don't say you will, one day, you will, I pray you will
ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ そう言うなら、そうやってくれ ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ そう言うなら、いつか、そうやってくれ、祈ってるよ
When I grab your neck, I touch your soul Take off your cool then lose control
君を強く抱きしめると、君の魂に触れる 君のクールな態度は捨てて、コントロールを失ってくれ
Hey, hey, hey, hey Don't say you will, you will, you will Hey, hey, hey, hey Don't say you will, if you will, I pray you will
ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ そう言うなら、そうやってくれ、そうやってくれ ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ 本当にそう思うなら、そう言ってくれ、祈ってるよ
I wish this song would really come true I admit I still fantasize about you, about you
この曲が現実になればいいのに 君のことをまだ夢見ていることを認めるよ、君のことを
Hey, hey, hey, hey Don't say you will, you will, you will Hey, hey, hey, hey Please say you will, for real, I pray you will
ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ そう言うなら、そうやってくれ、そうやってくれ ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ お願いだから、本当にそう言ってくれ、祈ってるよ