I'm taking over my body, back in control, no more shotty I bet a lot of me was lost, "T"'s uncrossed and "I"'s undotted I fought it a lot and it seems a lot like flesh is all I got Not anymore, flesh out the door, swat I must've forgot, you can't trust me I'm open a moment and close when you show it Before you know it, I'm lost at sea And now that I write and think about it and the story unfolds You should take my life, you should take my soul
自分の体を支配している、再びコントロールを取り戻した、もうぐちゃぐちゃじゃない 俺の多くが失われたに違いない、"T"は消され、"I"は点がない 何度も戦ったけど、肉体しかないように思えるんだ もうない、肉体は出ていく、バシッと きっと忘れてたんだ、俺を信用できない 一瞬だけ開いて、見せてくれると閉じちゃう 気づけば、海に迷子なんだ そして今、書き、考え、物語が展開していく お前は俺の人生を、俺の魂を奪うべきだ
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah
アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ
You are surrounding, all my surroundings Sounding down the mountain range of my left-side brain You are surrounding, all my surroundings Twisting the kaleidoscope behind both of my eyes
お前は俺を取り囲んでいる、俺の周りを全て 左脳の山脈を下って聞こえる お前は俺を取り囲んでいる、俺の周りを全て 俺の両目の奥の万華鏡をねじっている
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah) And I'll be holding on to you (Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah) And I'll be holding on to you
(アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ) そして、俺は君にしがみつく (アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ) そして、俺は君にしがみつく
Remember the moment you know exactly where you're goin' 'Cause the next moment before you know it Time is slowin' and it's frozen still And the windowsill looks really nice, right? You think twice about your life, it probably happens at night, right? Fight it, take the pain, ignite it Tie a noose around your mind, loose enough to breathe fine And tie it to a tree, tell it, "You belong to me This ain't a noose, this is a leash And I have news for you, you must obey me"
自分がどこへ向かっているのか、正確にわかる瞬間を思い出せ なぜなら次の瞬間、気づく前に 時間はゆっくりと進み、凍り付くんだ そして窓際がとても綺麗に見えるだろう? 人生について考え直す、たぶん夜に起こるだろう? 戦い、痛みを受け入れ、燃やせ 自分の心に縄を結びつけろ、呼吸ができるくらい緩く そして木に結びつけろ、言え、"お前は俺のものだ" これは縄じゃない、これは鎖だ そして、お前には知らせがある、俺に従わなければならない
You are surrounding, all my surroundings Sounding down the mountain range of my left-side brain You are surrounding, all my surroundings Twisting the kaleidoscope behind both of my eyes
お前は俺を取り囲んでいる、俺の周りを全て 左脳の山脈を下って聞こえる お前は俺を取り囲んでいる、俺の周りを全て 俺の両目の奥の万華鏡をねじっている
Entertain my faith, entertain my faith Entertain my faith, entertain my faith Entertain my faith, entertain my faith Entertain my faith, entertain my faith Entertain my faith, entertain my faith
俺の信仰を楽しみ、俺の信仰を楽しみ 俺の信仰を楽しみ、俺の信仰を楽しみ 俺の信仰を楽しみ、俺の信仰を楽しみ 俺の信仰を楽しみ、俺の信仰を楽しみ 俺の信仰を楽しみ、俺の信仰を楽しみ
Lean with it, rock with it, when we gonna stop with it? Lyrics that mean nothin', we were gifted with thought Is it time to move our feet, to an introspective beat? It ain't the speakers that bump hearts, it's our hearts that make the beat Lean with it, rock with it, when we gonna stop with it? Lyrics that mean nothin', we were gifted with thought Is it time to move our feet, to an introspective beat? It ain't the speakers that bump hearts, it's our hearts that make the beat Lean with it, rock with it, when we gonna stop with it? Lyrics that mean nothin', we were gifted with thought Is it time to move our feet, to an introspective beat? It ain't the speakers that bump hearts, it's our hearts that make the beat Lean with it, rock with it, when we gonna stop with it? Lyrics that mean nothin', we were gifted with thought Is it time to move our feet, to an introspective beat? It ain't the speakers that bump hearts and it's our hearts that make the beat
それに寄りかかって、揺れて、いつまで続けるんだ? 意味のない歌詞、俺たちは思考を与えられた 足音を動かす時か、内省的なビートに合わせて? 心臓を揺さぶるスピーカーじゃない、俺たちの心臓がビートを作っている それに寄りかかって、揺れて、いつまで続けるんだ? 意味のない歌詞、俺たちは思考を与えられた 足音を動かす時か、内省的なビートに合わせて? 心臓を揺さぶるスピーカーじゃない、俺たちの心臓がビートを作っている それに寄りかかって、揺れて、いつまで続けるんだ? 意味のない歌詞、俺たちは思考を与えられた 足音を動かす時か、内省的なビートに合わせて? 心臓を揺さぶるスピーカーじゃない、俺たちの心臓がビートを作っている それに寄りかかって、揺れて、いつまで続けるんだ? 意味のない歌詞、俺たちは思考を与えられた 足音を動かす時か、内省的なビートに合わせて? 心臓を揺さぶるスピーカーじゃない、そして俺たちの心臓がビートを作っている
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah) And I'll be holding on to you, and I'll be holding on to you (Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah) And I'll be holding on to you, and I'll be holding on to you (Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah) And I'll be holding on to you, and I'll be holding on to you (Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah) And I'll be holding on to you, and I'll be holding on to you
(アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ) そして、俺は君にしがみつく、そして俺は君にしがみつく (アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ) そして、俺は君にしがみつく、そして俺は君にしがみつく (アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ) そして、俺は君にしがみつく、そして俺は君にしがみつく (アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ、アハ) そして、俺は君にしがみつく、そして俺は君にしがみつく