I feel like- All my-
まるで、 すべての-
Foreigns all in the garage Remember my first menage (Yeah) Yeah, Tori and Brittany (Yup) I'm shoppin’ for di— (My role mo—) She looked at my watch too long, now she see stars (Blow, blow) I got so high last night I did a show on Mars My role model used to get a hundred, hundred My role model used to get a hundred Hundred blocks My role model used to get a hundred blocks Hundred, hundred *Gunshot* My role model used to get a hundred blocks My role model used to gеt a hundred (Hundred) Hundred blocks My rolе model used to get a hundred (Hundred) Get a hundred *Gunshot* (Woah) Nah, I don't got no sympathy She blew my whistle like a referee Foreigns all in the garage Remember my first menage (Yeah) Yeah, Tori and Brittany (Yup) I'm shoppin’ for diamonds at Tiffany's
ガレージには高級車ばかり 最初の経験を思い出すんだ(Yeah) Yeah、トリとブリタニー(Yup) ダイヤモンドを求めて買い物してる(My role mo-) 彼女は私の時計を長い間見つめてた、だから彼女は星を見てる(Blow, blow) 昨夜はすごくハイになって、火星でショーをやったんだ 僕のロールモデルはかつて100、100を獲得していた 僕のロールモデルはかつて100を獲得していた 100ブロック 僕のロールモデルはかつて100ブロックを獲得していた 100、100 *銃声* 僕のロールモデルはかつて100ブロックを獲得していた 僕のロールモデルはかつて100(100)を獲得していた 100ブロック 僕のロールモデルはかつて100(100)を獲得していた 100を獲得していた *銃声* (Woah) いや、同情なんてしないよ 彼女はレフェリーみたいに僕のホイッスルを吹いたんだ ガレージには高級車ばかり 最初の経験を思い出すんだ(Yeah) Yeah、トリとブリタニー(Yup) ティファニーでダイヤモンドを買ってる
Torrance And I was hoping to—
トーランス そして、私は希望を持っていた-