No more talk of darkness Forget these wide-eyed fears I'm here, nothing can harm you My words will warm and calm you
もう暗い話はしないで この不安な瞳を忘れましょう 私がここにいるから、何もあなたを傷つけられない 私の言葉はあなたを温め、落ち着かせます
Say you love me every waking moment Turn my head with talk of summertime Say you need me with you now and always Promise me that all you say is true That's all I ask of you
目を覚ますたびに愛していると伝えてください 夏の話を聞かせて、私の心を奪ってください 今、そして永遠に、あなたと一緒にいてほしいと伝えてください あなたの言葉がすべて真実だと約束してください それが私があなたに求めるすべてです
Let me be your shelter Let me be your light You're safe, no one will find you Your fears are far behind you
私のことをあなたの隠れ場所にしてください 私のことをあなたの光にしてください あなたは安全です、誰もあなたを見つけられないでしょう あなたの恐怖はすべて過去のものになりました
All I want is freedom A world with no more night And you, always beside me To hold me and to hide me
私が欲しいのは自由だけです もう夜のない世界 そしてあなた、いつも私のそばにいて 私を抱きしめ、私を隠してください
Then say you'll share with me one love, one lifetime Let me lead you from your solitude Say you need me with you here, beside you Anywhere you go, let me go too Christine, that's all I ask of you
それから、あなたは私と一つの人生、一つだけの愛を分かち合うと伝えてください 私と一緒にあなたの孤独から抜け出しましょう あなたがここにいて、私のそばにいることを必要としていてほしいと伝えてください あなたが行くところならどこへでも、私も一緒に行きます クリスティーヌ、それが私があなたに求めるすべてです
Say you'll share with me one love, one lifetime Say the word and I will follow you Share each day with me, each night, each morning Say you love me
私と一つの人生、一つだけの愛を分かち合うと伝えてください 一言言えば、私はあなたに従います 毎日、夜、朝を一緒に過ごしましょう 愛していると伝えてください
You know I do
知っています、愛しています
Love me—that's all I ask of you
愛してください—それが私があなたに求めるすべてです