Since you never give a damn in the first place Maybe it's time you had the tables turned 'Cause in the interest of all involved, I got the problem solved And the verdict is guilty...
最初からどうでもいいと思っているなら そろそろ立場逆転してみたらどうだ みんなのためにも、俺は解決策を見つけ出した そして判決は有罪だ...
Man, nearly killed me, steppin' where you fear to tread Stop, drop, and roll, you were dead from the git-go! Big mouth-fucker, stupid cocksucker Are you scared of me now? Then you're dumber than I thought Always is and never was Foundation made of piss and vinegar Step to me, I'll smear ya, think I fear ya? Bullshit! Just another dumb punk chompin' at this tit Is there any way to break through the noise? Was it something that I said that got you bent? It's gotta be that way if you want it Sanity, literal profanity, hit me!
くそ、俺を殺そうとしたな、お前が踏み込むことを恐れる場所に足を踏み入れたんだ 止まれ、倒れろ、転がれ、お前は最初から死んでいたんだ! でかい口の野郎、バカなクズ野郎 今、俺を恐れているのか? ならお前は俺が思っていたよりバカだ いつもそうだったし、これからもそうだろう 基礎は尿と酢でできている 俺に近づけば、潰してやる、俺を恐れているのか? 馬鹿な! ただのバカなパンクが、このおっぱいをむさぼりついているだけだ 騒音から抜け出す方法は何かあるのか? 何か俺が言ったことで、お前は腹を立てたのか? もしそうしたいなら、そうなるしかないんだ 正気、文字通りの悪口、ぶちかませ!
Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out
吐き出せ お前がしたいのは俺を落とすことだけ 俺がしたいのはお前を叩き潰すことだけ 吐き出せ お前がしたいのは俺を落とすことだけ 俺がしたいのはお前を叩き潰すことだけ
Maybe it's the way you gotta spread a lot of rumor fodder Keepin' all your little spies and leavin' when you realize Step up, fairy I guess it's time to bury your ass with the chrome Straight to the dome You heard me right, bitch, I didn't stutter And if you know what's good just shut up and beg, brother Backstab, don't you know who you're dissin'? Sideswipe, we know the ass that you're kissin'!
たぶん、お前は噂を広めるのが好きなんだな 自分のスパイを全員連れて、気づいたら出ていく 出てこいよ、妖精 そろそろお前の尻をクロムで埋める時が来たんだ 真っ直ぐ頭の中に よく聞けよ、ブス、俺はどもっていない もし良いことを知っているなら黙って頼むんだ、兄貴 裏切り、誰をdisっているのかわかっているのか? すり抜け、お前がキスしている尻を知っているんだ!
Biggety-biggety bitch-boy, halfway houser Don't hear shit 'cause it keeps gettin' louder Come up and you get a face full o' tactic Lippin' off hard, goin' home in a basket You got no pull, no power, no nothin' Now you start shit? Well, ain't that somethin'? Payoffs don't protect, and you can hide if you want But I'll find you, comin' up behind you!
でかい、でかい、ブス男、半ばの住人 何も聞こえない、だって音が大きくなる一方だから 近づいてくるなら、顔面に戦術を叩き込むぞ 調子に乗るな、籠に入って家に帰れ お前には力も権力も何もない 今、お前が喧嘩を売ってきたのか? なんてことだ! 賄賂は守ってくれないし、隠れることもできるけど 見つけるぞ、後ろから追いかけていくぞ!
Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out
吐き出せ お前がしたいのは俺を落とすことだけ 俺がしたいのはお前を叩き潰すことだけ 吐き出せ お前がしたいのは俺を落とすことだけ 俺がしたいのはお前を叩き潰すことだけ
'Bout time I set this record straight All the needle-nose punchin' is makin' me irate Sick o' my bitchin' fallin' on deaf ears Where you gonna be in the next five years? The crew and all the fools and all the politics Get your lips ready, gonna gag, gonna make you sick You got dick when they passed out the good stuff Bam, are you sick of me? Good enough, had enough Fuck me! I'm all out of enemies! Fuck me! I'm all out of enemies! Fuck me! I'm all out of enemies! Fuck me! I'm all out of enemies! Fuck me! I'm all out of enemies! Fuck me! I'm all out of enemies! Fuck me! I'm all out of enemies! Fuck me! I'm all out of enemies!
そろそろ真実を明らかにする時だ 針鼻のパンチは俺を激怒させる 俺の愚痴が耳に入らないことにうんざりだ 5年後、お前はどこにいるんだ? 仲間と、すべてのバカどもと、すべての政治 唇を準備しろ、吐き気を催させるぞ、お前を病気にするぞ みんなが美味しいものを配っている時に、お前はペニスを持っていたんだ バン、俺にうんざりしたのか? いいぞ、もうたくさんだ ファックミー! 俺にはもう敵がいなくなった! ファックミー! 俺にはもう敵がいなくなった! ファックミー! 俺にはもう敵がいなくなった! ファックミー! 俺にはもう敵がいなくなった! ファックミー! 俺にはもう敵がいなくなった! ファックミー! 俺にはもう敵がいなくなった! ファックミー! 俺にはもう敵がいなくなった! ファックミー! 俺にはもう敵がいなくなった!
Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out
吐き出せ お前がしたいのは俺を落とすことだけ 俺がしたいのはお前を叩き潰すことだけ 吐き出せ お前がしたいのは俺を落とすことだけ 俺がしたいのはお前を叩き潰すことだけ
Spit Spit Spit Spit Spit it out
吐き 吐き 吐き 吐き 吐き出せ