If only you, you could see The darkest place that you could be Oh, maybe then, you'd understand From desert heat to cobbled streets From broken home to the city beat There's so much more than you could know
もしあなたが、あなた自身の最も暗い側面を見ることができたら きっとあなたは、理解できるでしょう 砂漠の暑さから石畳の通りまで 壊れた家から街の喧騒まで あなたは知らないことが、もっとたくさんある
So take me back when I believed Back when I was unafraid, just like a thief And all the heights that I could reach Back when I was unafraid, just like a thief
だから私を、私が信じていたあの頃に連れ戻して あの頃、私は盗賊のように恐れを知らず 手の届く限りの高みを目指していた あの頃、私は盗賊のように恐れを知らず
If I could live a thousand times If I could make a thousand tries Oh, maybe then, I'd get it right The more I see, the more I know That everyone just wants a show No, we don't want to see the truth
もし私が、千回生きることができたら もし私が、千回試すことができたら きっと私は、うまくいくでしょう 見れば見るほど、知るほど みんなは、ただショーを見たいだけ 誰も、真実を見たくない
So take me back when I believed Back when I was unafraid, just like a thief And all the heights that I could reach Back when I was unafraid, just like a thief
だから私を、私が信じていたあの頃に連れ戻して あの頃、私は盗賊のように恐れを知らず 手の届く限りの高みを目指していた あの頃、私は盗賊のように恐れを知らず
When the stars look down on me What do they see? When the stars look down on me What do they see? When the stars look down on me What do they see? When the stars look down on me What do they see? When the stars look down on me What do they see?
星々が私を見下ろすとき 彼らは、何を見るのでしょうか? 星々が私を見下ろすとき 彼らは、何を見るのでしょうか? 星々が私を見下ろすとき 彼らは、何を見るのでしょうか? 星々が私を見下ろすとき 彼らは、何を見るのでしょうか? 星々が私を見下ろすとき 彼らは、何を見るのでしょうか?
So take me back when I believed Back when I was unafraid, just like a thief And all the heights that I could reach Back when I was unafraid, just like a thief
だから私を、私が信じていたあの頃に連れ戻して あの頃、私は盗賊のように恐れを知らず 手の届く限りの高みを目指していた あの頃、私は盗賊のように恐れを知らず
Thief
盗賊