Symphony

Imagine Dragons の『Symphony』は、人生の喜び、困難、そして愛をオーケストラにたとえ、力強くも繊細なメロディーで歌い上げる楽曲です。人生は様々な音符が織りなす交響曲であり、大切な人と過ごす時間は喜びと感動に満ち溢れていることを表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ever since I was young (Coming up, coming up) Always marching to a drum (Bra-da-dum, Bra-da-dum) Always focused on me (One one, one one) Now I wish that I could hold someone (Someone)

幼い頃から (成長して、成長して) いつもドラムのリズムに合わせて行進していた (ブラ・ダ・ダム、ブラ・ダ・ダム) いつも自分のことに集中していた (ワンワン、ワンワン) 今は誰かを抱きしめたい (誰か)

So tell my mom, I love her Call my baby sister Should've hugged and kissed her 'Cause life is just a mystery And it's gone before you know it So if you love me, won't you show it?

だからお母さんに伝えて、愛してるって 妹に電話して 抱きしめればよかったし、キスもすればよかった だって人生は謎だらけで あっという間に終わってしまうんだ だからもし愛してるなら、見せてよ

'Cause this life is one big symphony This night is one for you and me I'm the strings and you're the timpani You're my constant tambourine This life is one big symphony So glad I've got you next to mе I'm the chords and you're the mеlody This life's one big symphony

だってこの人生は壮大な交響曲 この夜は君と僕だけのもの 僕は弦で、君はティンパニ 君は僕のいつもそばにいるタンバリン この人生は壮大な交響曲 君がそばにいてくれて本当に嬉しい 僕はコードで、君はメロディー この人生は壮大な交響曲

She was the piano I'm the xylophone You can have the trumpet I'm the saxophone

彼女はピアノだった 僕は木琴 君はトランペットを持ってればいい 僕はサックス

Life is skipping rope (Keep going, keep going) Finding solace in a note (Dote dote, dote dote) Had to struggle when I was broke (So low, so low) Writing music just to cope (No hope, no hope)

人生は縄跳び (続けろ、続けろ) 音符の中に慰めを見つける (ドートドート、ドートドート) お金がなくて苦労した (すごく落ち込んだ、すごく落ち込んだ) 音楽を書くことで乗り越えた (希望なし、希望なし)

Yeah, life is just perspective Laughing when you've wrecked it Smiling when you kept it together You weathered the storm At the end of the play, you sang all the way Doesn't matter how off-key if you did it your way

そう、人生は考え方次第 めちゃくちゃにしたときは笑う うまく乗り切ったときは笑顔を見せる 嵐を乗り越えた 劇の最後に、ずっと歌っていた たとえ音痴でも、自分らしく歌えばいい

This life is one big symphony This night is one for you and me I'm the strings and you're the timpani You're my constant tambourine This life is one big symphony So glad I've got you next to me I'm the chords and you're the melody This life's one big symphony

この人生は壮大な交響曲 この夜は君と僕だけのもの 僕は弦で、君はティンパニ 君は僕のいつもそばにいるタンバリン この人生は壮大な交響曲 君がそばにいてくれて本当に嬉しい 僕はコードで、君はメロディー この人生は壮大な交響曲

Would you care if I played you the flute? See, it's my favorite one because it's so delicate and beautiful I pull out the trombone if it's more suitable Wanna make you smile It's been a little while since I've seen the white of your teeth Been a hard year Lucky the guitar's here

君にフルートを演奏したら、気に入ってくれるかな? ほら、これが僕のお気に入りなんだ。繊細で美しいから もっとふさわしければ、トロンボーンを出すよ 君を笑顔にしたい 君が歯を見せたのは、ずいぶん前だ つらい一年だった ギターがあるのが幸運だ

Life is just one big symphony This life is one big symphony This night is one for you and me I'm the strings and you're the timpani You're my constant tambourine This life is one big symphony So glad I've got you next to me I'm the chords and you're the melody This life's one big symphony

人生は壮大な交響曲 この人生は壮大な交響曲 この夜は君と僕だけのもの 僕は弦で、君はティンパニ 君は僕のいつもそばにいるタンバリン この人生は壮大な交響曲 君がそばにいてくれて本当に嬉しい 僕はコードで、君はメロディー この人生は壮大な交響曲

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Imagine Dragons の曲

#ポップ

#ロック