Running 'round, chasing hearts Chasing bodies to fix the parts I don't know how I reached this place So far from heaven, so far from grace
走り回って、心を追いかけて 欠けた部分を埋めようと、体を追いかけて どうやってこんなところにたどり着いたのか 天国から遠く、恵みからも遠く
Am I wrong to give in to the pressure? 'Cause I feel like the city's got the better of me Oh, this casual love isn't what it seems And I try to imagine something closer And somebody who is good for me I'm so tired of all this searching Do I, do I, do I, do I
プレッシャーに屈するのは間違っているのか? この街に負けた気がするんだ この何気ない愛は、見た目ほどじゃないんだ もっと近い何かを想像しようと試みる そして、自分にとって良い人 探すのに疲れたんだ するべきか、するべきか、するべきか、するべきか
Go home to nothing or stay out for more? Give in to someone or lock down my door? Or drown all my shadows, drown them like before? I'm drowning shadows once more
何もない家に帰るべきか、もっと外にいてやるべきか? 誰かに屈するべきか、ドアを閉めてしまうべきか? それとも、自分の影をすべて飲み込むべきか、前にやったように? もう一度、影を飲み込むんだ
The more I drink, the more I drown If I'm not thinking, I won't get down The more I rise above it all The less I care about the fall
飲むほど、もっと溺れる 考えなければ、気分が沈まない すべてを乗り越えれば乗り越えるほど 転落を気にするほど、少なくなる
Am I wrong to give in to the pressure? 'Cause I feel like the city's got the better of me Oh, this casual love isn't what it seems And I try to imagine something closer And somebody who is good for me I'm so tired of all this searching Do I, do I, do I, do I
プレッシャーに屈するのは間違っているのか? この街に負けた気がするんだ この何気ない愛は、見た目ほどじゃないんだ もっと近い何かを想像しようと試みる そして、自分にとって良い人 探すのに疲れたんだ するべきか、するべきか、するべきか、するべきか
Go home to nothing or stay out for more? Give in to someone or lock down my door? Or drown all my shadows, drown them like before? I'm drowning shadows once more Once more Once more, ooh Go home to nothing or stay out for more? Give in to someone or lock down my door? Or drown all my shadows, drown them like before? I'm drowning shadows once more
何もない家に帰るべきか、もっと外にいてやるべきか? 誰かに屈するべきか、ドアを閉めてしまうべきか? それとも、自分の影をすべて飲み込むべきか、前にやったように? もう一度、影を飲み込むんだ もう一度 もう一度、おお 何もない家に帰るべきか、もっと外にいてやるべきか? 誰かに屈するべきか、ドアを閉めてしまうべきか? それとも、自分の影をすべて飲み込むべきか、前にやったように? もう一度、影を飲み込むんだ