Step into my crib, everything smell like Coolwater And if you're coming to mine, you know it's Drakkar Noir Now have a seat on this couch made of horse leather I'm told the horse that it's from could run fast and far Whoo, that shit is sexy Tell the maitre'd at your booty to expect me I'm solo and I'm flexin' but don't try to Soloflex me NordicTrack all day Squats in the living room, can I get a witness? The greatest aphrodisiac is physical fitness (Oh-oh-oh-oh) So take off your Guess and let go of your stress 'Cause the classiest shit is what comes next
私の部屋に入ると、クールウォーターの香りがする もし君が私のところに来るなら、ドラッカルノワールだ 馬の革製のソファに座ってくれ その馬は速く遠くまで走れたらしい うわ、セクシーだな 君のお尻に、マスターに伝えておいて 俺は一人だけど、ソロフレックスさせないでくれ 一日中、ノルディックトラック リビングルームでスクワット、証人はいるか? 最高の媚薬はフィットネス(オーーオーオー) だからGuessを脱いで、ストレスから解放されて だって一番いいのはこれからだ
Silk robes and kimonos Silk robes and kimonos Change outta your own clothes These athletic days, but, oh, those Oakland Nights Silk robes and kimonos It's our pleasure to loan those Pumps and pantsuits all day All work, no play, no way It's time for Oakland Nights
シルクのローブと着物 シルクのローブと着物 自分の服を脱いで アスレチックな日々だけど、ああ、オークランドの夜は シルクのローブと着物 貸すのは僕たちの喜びだ 一日中、パンプスとパンツスーツ 仕事ばかり、遊びはなし、ありえない オークランドの夜はもう来たんだ
In the bedroom, champagne on ice I make erotic shadow puppets in the candle light Your hair's crimped, all frizzy 'cause you're frivolous I feel like Macho Man and you my Miss Elizabeth Sizzlish, do some crunches and some scissor kicks Body shaved slick like an exquisite fish Drag your Lee Press-On Nails Down my hairless chest Now, pull my sash, my body shakes like a leaf Revealing the cloth of my cheetah-print briefs And I love the way your high-cut thong make your butt long Now take 'em off, but you know what to leave on
寝室で、シャンパンを氷で冷やす キャンドルの光で、エッチな影絵をやる 君の髪はパーマかけて、ボサボサになってる、君は気まぐれなんだ 俺はマチョマンみたいで、君はエリザベスみたい シズルってる、腹筋とシザーキックしてくれ 体は剃りまくって、高級な魚みたい リーのプレスオンネイルを引っ張って 私の毛のない胸に さあ、私の帯を引っ張って、私の体は葉っぱみたいに震える チーター柄のブリーフが見えてくる そして、君のハイカットのソングで、お尻が長く見えるのが好きなんだ さあ、脱いで、だけど、残しておくものがあるのは知っているだろう
Silk robes and kimonos Silk robes and kimonos Peel off your pleated polos These athletic days, but oh those Oakland Nights Silk robes and kimonos I pound the taiko drum in your dojo Days in padded blazers Filing papers, no more It's time for Oakland Nights
シルクのローブと着物 シルクのローブと着物 プリーツのポロシャツを脱いで アスレチックな日々だけど、ああ、オークランドの夜は シルクのローブと着物 君の道場で、太鼓を叩くんだ パッド入りのブレザーで過ごす日々 書類整理、もう終わりだ オークランドの夜はもう来たんだ
Silk robes and kimonos Silk robes and kimonos I'm a pro when I bone but I do it pro-bono You work hard days so you deserve the Oakland Nights We're the Oakland Knights of the Round Table Plus I'll take you out to pizza at the Round Table Pizza, my favorite pizzeria in Oakland But bring a change, 'cause you can't wear your silk robe in
シルクのローブと着物 シルクのローブと着物 俺は骨を折るプロだけど、ボランティアでやるんだ 君も一日中働いているから、オークランドの夜は当然だ 俺たちは円卓のオークランドの騎士たちだ それに、君を円卓のピザに連れて行くよ ピザ、オークランドで一番好きなピザ屋だ でも小銭を持っておいで、シルクのローブをつけたまま入れないから