Cook Up

この曲は、Young ScooterとYoung Thugによる、富と成功を歌ったものです。彼らは、バンドを身につけ、高級品を買い、ビジネスを成功させる様子を、堂々と誇らしげに描写しています。歌詞には、ドラッグ取引の暗喩が多く、彼らのギャングスタライフが伺えます。また、仲間との友情や忠誠心も強調され、彼らの生活の中心にある価値観が示されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Young Scooter, yeah Young Jeffery, yeah You know what I'm sayin'? I get it, I dig it, yeah Let's get it

ヤング・スクーター、そうだよ ヤング・ジェフリー、そうだよ わかるだろ? ゲットするんだ、気に入ってるんだ、そうだよ 始めようぜ

I'ma keep some bands on me, yeah dawg (yeah, dawg) I'm just tryna get my bread on (bread on) I'm with Mally Mall and we got plenty homes (Mally Mall) Ballin' with my team, I don't ball hog, hey, hey (If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you) Cash on your friend if she cock block, ayy, ayy Ballin' with my friends, Margiela Niggas servin' ki's, daily Run it up, stop callin' Run up you some bands, nigga stop callin' I just wrapped some birds, nigga stop the callin' Servin' out the van at that corner store Catch me whippin' up the bands, money callin'

俺はずっとバンドを身に付けてるんだ、そうだよ、ブラザー(そうだよ、ブラザー) ただ自分のパンを稼ぎたいだけなんだ(パンを) 俺とマリーの仲間は、たくさんの家を所有してるんだ(マリーの仲間) チームとボールを蹴って、独り占めはしない、へい、へい(もしヤング・メトロが信用できないなら、撃ち殺す) 彼女が妨害したら、友達の金で解決だ、ああ、ああ 友達とボールを蹴って、マルジェラを身につけて 奴らは毎日キを売ってる 稼いで、電話を止めるんだ 金を稼いで、電話を止めるんだ、ニガー 鳥を包んだばかりだ、電話を止めるんだ、ニガー その角の店でバンから売ってる 金が呼びかけてるから、バンドを振り回してる俺を見つけるんだ

Run it up, run it up, run it up It'll go up and down like push ups Ten thou' in each pot That's 40 thou' to cook up (whip) I got Falcons and Hawks All my birds remixed up (remix) Chris Tucker, money talks Play with me, get hit up (count up) All my diamonds lit up (woo!) Eliantte, woo (water) I just bought a helicopter, yacht and a coupe It ain't got no roof (nah) I do what bosses do (check) I got on special made Jordans, five thousand a shoe (jugg!) I'ma keep them bands like a drummer, dawg (jugg!) Gave the plug to my niggas, I don't ball hog (hog) Yeah I got a lot of haters, but fuck all y'all (fuck 'em) Onyx, Magic and Follie's, done fucked all y'all (Scooter!)

稼いで、稼いで、稼いで 腕立て伏せのように上がったり下がったりするんだ 各ポットに1万ドル 4万ドルは料理するためのものだ(振る) 俺にはファルコンズとホークスがいる 鳥たちはみんなリミックスされてる(リミックス) クリス・タッカー、金が語る 俺と遊びたいなら、撃ち殺されるぞ(数える) ダイヤモンドはみんな光ってる(うぉ!)  エリアンティ、うぉ(水) ヘリコプター、ヨット、クーペを手に入れたばかりだ 屋根はないんだ(ない) ボスがやることをやるんだ(チェック) 特別に作られたジョーダンを履いてる、1足5000ドルだ(ジャッグ!)  俺はずっとドラムのようにバンドを身に付けてるんだ、ブラザー(ジャッグ!)  仲間にはプラグをあげた、独り占めはしないんだ(独り占め) ああ、俺にはたくさんのヘイターがいるけど、みんなくそくらえだ(くそくらえだ) オニキス、マジック、フォリーズ、みんなくそくらえだ(スクーター!)

I'ma keep some bands on me, yeah dawg (yeah, dawg) I'm just tryna get my bread on (bread on) I'm with Mally Mall and we got plenty homes (Mally Mall) Ballin' with my team, I don't ball hog, hey, hey Cash on your friend if she cock block, ayy, ayy Ballin' with my friends, Margiela Niggas servin' ki's, daily Run it up, stop callin' Run up you some bands, nigga stop callin' I just wrapped some birds, nigga stop the callin' Servin' out the van at that corner store Catch me whippin' up the bands, money callin'

俺はずっとバンドを身に付けてるんだ、そうだよ、ブラザー(そうだよ、ブラザー) ただ自分のパンを稼ぎたいだけなんだ(パンを) 俺とマリーの仲間は、たくさんの家を所有してるんだ(マリーの仲間) チームとボールを蹴って、独り占めはしない、へい、へい 彼女が妨害したら、友達の金で解決だ、ああ、ああ 友達とボールを蹴って、マルジェラを身につけて 奴らは毎日キを売ってる 稼いで、電話を止めるんだ 金を稼いで、電話を止めるんだ、ニガー 鳥を包んだばかりだ、ニガー その角の店でバンから売ってる 金が呼びかけてるから、バンドを振り回してる俺を見つけるんだ

The cook up, the cook up, the cook up The cook up, the cook up, the cook The cook up, the cook up, the cook up The cook up, the cook up, the cook up, the cook The cook up, the cook up, the cook up The cook up, the cook up, the cook up You take you a pot, and you take you some folks They cook up, they cook up, they cook up Who cook it the best? (Slatt, slatt) Who do it, may flush? (Do it, may flush) Who give away the crust? Whose diamonds is flooded? There go 12, flush (flush) Escape out the sheriff bus (woo) Young nigga gettin' rich, that's a must No deodorant

料理だ、料理だ、料理だ 料理だ、料理だ、料理 料理だ、料理だ、料理だ 料理だ、料理だ、料理だ、料理 料理だ、料理だ、料理だ 料理だ、料理だ、料理だ 鍋を持って、仲間たちと集まるんだ 料理するんだ、料理するんだ、料理するんだ 誰が料理が一番うまい? (スラット、スラット) 誰がやって、金を儲ける? (やる、金を儲ける) 誰が皮を捨てちゃうんだ? 誰のダイヤモンドは輝いてるんだ? 12が消える(消える) 保安官のバスから逃げるんだ(うぉ) 若いニガーは金持ちになるんだ、それは必須だ デオドラントは使わない

I'ma keep some bands on me, yeah dawg (yeah, dawg) I'm just tryna get my bread on (bread on) I'm with Mally Mall and we got plenty homes (Mally Mall) Ballin' with my team, I don't ball hog, hey, hey Cash on your friend if she cock block, ayy, ayy Ballin' with my friends, Margiela Niggas servin' ki's, daily Run it up, stop callin' Run up you some bands, nigga stop callin' I just wrapped some birds Servin' out the van at that corner store Catch me whippin' up the bands, money callin'

俺はずっとバンドを身に付けてるんだ、そうだよ、ブラザー(そうだよ、ブラザー) ただ自分のパンを稼ぎたいだけなんだ(パンを) 俺とマリーの仲間は、たくさんの家を所有してるんだ(マリーの仲間) チームとボールを蹴って、独り占めはしない、へい、へい 彼女が妨害したら、友達の金で解決だ、ああ、ああ 友達とボールを蹴って、マルジェラを身につけて 奴らは毎日キを売ってる 稼いで、電話を止めるんだ 金を稼いで、電話を止めるんだ、ニガー 鳥を包んだばかりだ その角の店でバンから売ってる 金が呼びかけてるから、バンドを振り回してる俺を見つけるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Scooter の曲

#ラップ

#アメリカ