Your eyes crashin' into my eyes Was I accidentally falling in love? Your words didn't mean to heal the hurt We're coincidentally more than enough
あなたの視線が私の目にぶつかり 私は偶然恋に落ちかけていたのかしら? あなたの言葉は傷を癒すつもりじゃなかった 私たちは偶然にも十分すぎるほどお互いにいるの
All these days, I never thought That I would need someone so much Who knew? But I don't think I ever planned For this helpless circumstance with you
この数日、私は考えたことがなかった こんなに誰かを必要とするなんて 誰が知ってた? でも、あなたとのこのどうしようもない状況を 計画したとは思えないわ
You're scared, I'm nervous But I guess that we did it on purpose On purpose, on purpose Baby, I know it's weird, but it's worth it 'Cause I guess that we did it on purpose On purpose, on purpose
あなたは怖がっているし、私も緊張しているわ でも、私たちは意図的にそうしたのよ 意図的に、意図的に ベイビー、奇妙だとわかってるけど、価値があるのよ だって私たちは意図的にそうしたのよ 意図的に、意図的に
(Go) Hey, huh Hey, huh, hey, huh, hey But I guess that we did it on purpose (Go) Hey, huh Hey, huh, hey, huh, hey But I guess that we did it on purpose
(Go) Hey, huh Hey, huh, hey, huh, hey でも、私たちは意図的にそうしたのよ (Go) Hey, huh Hey, huh, hey, huh, hey でも、私たちは意図的にそうしたのよ
My dreams running into your dreams It's as if we wished on the same star And my time changing all of your time It's a butterfly effect on my heart
私の夢があなたの夢にぶつかる まるで私たちは同じ星に願いをかけたみたい そして、私の時間があなたの時間をすべて変える それは私の心にバタフライ効果をもたらすの
All these days, I never thought That I would need someone so much Who knew? Who knew? But I don't think I ever planned For this helpless circumstance with you Oh, whoa
この数日、私は考えたことがなかった こんなに誰かを必要とするなんて 誰が知ってた? 誰が知ってた? でも、あなたとのこのどうしようもない状況を 計画したとは思えないわ Oh, whoa
You're scared, I'm nervous But I guess that we did it on purpose On purpose, on purpose Baby, I know it's weird, but it's worth it 'Cause I guess that we did it on purpose On purpose, on purpose
あなたは怖がっているし、私も緊張しているわ でも、私たちは意図的にそうしたのよ 意図的に、意図的に ベイビー、奇妙だとわかってるけど、価値があるのよ だって私たちは意図的にそうしたのよ 意図的に、意図的に
(Go) Hey, huh (On purpose) Hey, huh, hey, huh, hey But I guess that we did it on purpose (Go) Hey, huh Hey, huh, hey, huh, hey But I guess that we did it on purpose
(Go) Hey, huh (意図的に) Hey, huh, hey, huh, hey でも、私たちは意図的にそうしたのよ (Go) Hey, huh Hey, huh, hey, huh, hey でも、私たちは意図的にそうしたのよ
Lost in darkness You're my focus Love me hopeless But I guess that we did it on purpose Lost in darkness You're my focus Love me hopeless Oh, you're scared
暗闇に迷い込む あなたは私の焦点 私を絶望的に愛して でも、私たちは意図的にそうしたのよ 暗闇に迷い込む あなたは私の焦点 私を絶望的に愛して Oh, あなたは怖がっている
You're scared, I'm nervous But I guess that we did it on purpose On purpose, on purpose Baby, I know it's weird, but it's worth it 'Cause I guess that we did it on purpose On purpose, on purpose
あなたは怖がっているし、私も緊張しているわ でも、私たちは意図的にそうしたのよ 意図的に、意図的に ベイビー、奇妙だとわかってるけど、価値があるのよ だって私たちは意図的にそうしたのよ 意図的に、意図的に
Lost in darkness You're my focus Love me hopeless But I guess that we did it on purpose Lost in darkness You're my focus Love me hopeless But I guess that we did it on purpose
暗闇に迷い込む あなたは私の焦点 私を絶望的に愛して でも、私たちは意図的にそうしたのよ 暗闇に迷い込む あなたは私の焦点 私を絶望的に愛して でも、私たちは意図的にそうしたのよ