Just as I thought, it was going alright I found out I'm wrong, when I thought I was right It's always the same, it's just a shame, that's all I could say day, and you'd say night Tell me it's black, when I know that it's white Always the same, it's just a shame, and that's all
ちょうどうまくいってると思った矢先 自分が正しいと思っていたのに、間違っていたことに気づいたんだ いつも同じ、本当に残念なことだけど、それだけなんだ 僕が昼と言ったら、君は夜と言うだろう 僕が白だと分かっているのに、黒だと主張するだろう いつも同じ、本当に残念なことだけど、それだけなんだ
I could leave, but I won't go, though my heart might tell me so I can't feel a thing from my head down to my toes
僕は去ることもできるけど、行かないよ、たとえ心がそう叫んでいても 頭からつま先まで、何も感じられないんだ
But why does it always seem to be Me looking at you, you looking at me It's always the same, it's just a shame, that's all
でも、なぜいつもこうなんだろう 僕が君を見つめ、君が僕を見つめる いつも同じ、本当に残念なことだけど、それだけなんだ
Turning me on, turning me off Making me feel like I want too much Living with you's just a-putting me through it, all of the time Running around, staying out all night Taking it all instead of taking one bite Living with you's just a-putting me through it all of the time
僕を興奮させ、僕を冷ます まるで欲張りすぎているような気持ちにさせる 君と暮らすのは、いつも僕を試すようなものなんだ 走り回って、夜通し外で過ごす 一口も食べずに、全部を奪い取ってしまう 君と暮らすのは、いつも僕を試すようなものなんだ
I could leave, but I won't go, but it'd be easier, I know I can't feel a thing from my head down to my toes
僕は去ることもできるけど、行かないよ、でもそうすれば楽になるだろう、分かってるんだ 頭からつま先まで、何も感じられないんだ
But why does it always seem to be Me looking at you, you looking at me It's always the same, it's just a shame, that's all
でも、なぜいつもこうなんだろう 僕が君を見つめ、君が僕を見つめる いつも同じ、本当に残念なことだけど、それだけなんだ
Truth is I love you, more than I wanted to There's no point in trying to pretend There's been no one who makes me feel like you do Say we'll be together till the end
本当は、君を愛してるんだ、思った以上に ごまかす意味はない 君のように僕を感じさせてくれる人は他にいない 永遠に一緒にいよう
But I could leave, but I won't go, it'd be easier, I know I can't feel a thing from my head down to my toes
でも僕は去ることもできるけど、行かないよ、そうすれば楽になるだろう、分かってるんだ 頭からつま先まで、何も感じられないんだ
So, why does it always seem to be Me looking at you, you looking at me It's always the same, it's just a shame, that's all
だから、なぜいつもこうなんだろう 僕が君を見つめ、君が僕を見つめる いつも同じ、本当に残念なことだけど、それだけなんだ
But I love you, more than I wanted to There's no point in trying to pretend There's been no one who makes me feel like you do Say we'll be together till the end
でも君を愛してるんだ、思った以上に ごまかす意味はない 君のように僕を感じさせてくれる人は他にいない 永遠に一緒にいよう
But just as I thought it was going alright I found out I'm wrong when I thought I was right It's always the same, it's just a shame, that's all Well, I could say day, and you'd say night Tell me it's black when I know that it's white It's always the same, it's just a shame, that's all That's all
でもちょうどうまくいってると思った矢先 自分が正しいと思っていたのに、間違っていたことに気づいたんだ いつも同じ、本当に残念なことだけど、それだけなんだ 僕が昼と言ったら、君は夜と言うだろう 僕が白だと分かっているのに、黒だと主張するだろう いつも同じ、本当に残念なことだけど、それだけなんだ それだけなんだ