Naked

この曲は、Doja Catによって歌われた、性的な魅力と欲望を表現したものです。歌詞は、相手に服を脱いで一緒に裸になるよう誘う内容で、挑発的で官能的な雰囲気に満ち溢れています。特に、セクションの終わりでは、相手に触れてほしいという切実な願いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Baby, you're so anxious You can't take it Can we take this off and get naked? Can we take this off and get naked? Can we take this off and get nake—? Baby, you're so anxious You can't take it Can we take this off and get naked? Can we take this off and get naked? Can we take this off and get naked? Ah

ねえ、あなたはすごく不安そうね もう我慢できないわ 服を脱いで裸になろうよ 服を脱いで裸になろうよ 服を脱いで裸になろうよ ねえ、あなたはすごく不安そうね もう我慢できないわ 服を脱いで裸になろうよ 服を脱いで裸になろうよ 服を脱いで裸になろうよ

I don't think 'bout anybody But bein' beside your body, baby (La-la-la-la-la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la) You can leave open windows Don't care who see me out my clothes, baby Yeah, I like bananas and peaches And some might say it's indecent That's just crazy (That's just crazy) Can I slide outta mine and into yours? Heels on, waitin' at your door I don't wanna play no more Leave everything on the floor

私は他の誰かのことなんて考えてないわ あなたの体と一緒になることしか考えてないの、ベイビー 窓を開けてもいいわ 私があらわな姿になっても気にしないのよ ええ、私はバナナと桃が好きなの 中には不適切だって言う人もいるかもしれないけど それはただの狂気よ 私の服を脱いであなたの服の中に入ってもいいかしら? ヒールを履いて、あなたのドアの前で待ってるわ もう遊びたくないの 床に何も置かないわ

You don't need a pole to see me strip Only thing I want zipped is your lips Take it to the top, boy, skinny dip (So hot, your body on mine, your body on) I don't even wanna get a grip I just like it when you grab my hips Can you feel it through your fingertips? (How do I?)

あなたは私をストリップで見なくてもいいのよ 私がしたいのはあなたの唇を縫い合わせるだけ 最高に盛り上がろうよ、ベイビー、裸で飛び込もう (すごく熱い、あなたの体が私の体の上、あなたの体が…) 私はつかまえることさえしたくないのよ ただ、あなたが私の腰をつかむのが好きなの 指先で感じられるでしょう?

How do I keep this on? How do I let you know? Boy, you deserve a show Deserve to get comfortable It's only natural I could tell when you locked the door Just what was going on Boy, can we take off all our clothes? When can we take off all our clothes? When can we take off all our clothes? (When? Oh whoa) When can we take off all our clothes?

どうして私はこれを着続けなければならないの? どうしてあなたに伝えられないの? あなたはショーを見る価値があるのよ リラックスしていいのよ 自然なことなの あなたがドアに鍵をかけた時わかったわ 一体何が起こっているのか ねえ、私たちは服を全部脱いだらどうかしら? いつ服を全部脱いだらいいかしら? いつ服を全部脱いだらいいかしら? いつ服を全部脱いだらいいかしら?

Baby, you're so anxious You can't take it Can we take this off and get naked? Can we take this off and get naked? Can we take this off and get nake—? Baby, you're so anxious You can't take it Can we take this off and get naked? Can we take this off and get naked? Can we take this off and get naked? Ah

ねえ、あなたはすごく不安そうね もう我慢できないわ 服を脱いで裸になろうよ 服を脱いで裸になろうよ 服を脱いで裸になろうよ ねえ、あなたはすごく不安そうね もう我慢できないわ 服を脱いで裸になろうよ 服を脱いで裸になろうよ 服を脱いで裸になろうよ

Follow me to my dressin' room Let me know if you ain't 'bout that NSFW Now it's safe to finish what we started First impression of you is you really like to party Swirlin' all up on you 'cause you know I wanna dance Let me cordially invite you to this party in my pants How you got me sprung and don't say sorry in advance? Show me all your tatts, not just the ones that's on your hands Who's your designer? Is that birthday suit one of a kind, uh? Everything about you look like it's on purpose God was workin', probably took some extra time though Ayy, all up in my curves like a puzzle piece, mmm Jigsaw, let me see your muscleses, mmm After we fuck, I'ma wanna cuddle We could take it to the kitchen I'll be on the island, come and eat, mmm

私の着替え部屋までついてきて もしNSFWが嫌だったら教えてね これで、私たちは始めようとしたことを終わらせることができるわ あなたへの第一印象は、あなたはお酒が好きだってこと あなたに寄り添って踊りたいのよ 私のパンツの中にパーティーへの招待状を届けさせて どうしてあなたは私を夢中にさせるの?そして、事前に謝らないで? あなたのタトゥーを全部見せて、手のものだけじゃなくて あなたのデザイナーは誰? あの誕生日のスーツはあなただけのもの? あなたの全ては意図的なように見えるわ 神様が作ったんでしょうね、たぶん少し余分な時間を使ったんでしょう ええ、私の曲線の中にパズルのようにぴったりだわ ジグソー、あなたの筋肉を見せて 私たちがセックスした後、抱きしめたいわ キッチンに移動してもいいわ 私はカウンターにいるから、来て食べなさい

How do I keep this on? How do I let you know? Boy, you deserve a show Deserve to get comfortable It's only natural I could tell when you locked the door Just what was going on Boy, can we take off all our clothes? (Anxious, you can't take it) (Can we take this off and get naked?) When can we take off all our clothes? (Can we take this off and get naked?) (Can we take this off and get naked?) When can we take off all our clothes? (When? Oh, whoa) (Feelin' so anxious, can't take it) (Can we take this off and get naked?) When can we take off all our clothes? (Can we take this off and get naked?) (Can we take this off and get naked? Ah)

どうして私はこれを着続けなければならないの? どうしてあなたに伝えられないの? あなたはショーを見る価値があるのよ リラックスしていいのよ 自然なことなの あなたがドアに鍵をかけた時わかったわ 一体何が起こっているのか ねえ、私たちは服を全部脱いだらどうかしら? (不安よ、もう我慢できないわ) (服を脱いで裸になろうよ?) いつ服を全部脱いだらいいかしら? (服を脱いで裸になろうよ?) (服を脱いで裸になろうよ?) いつ服を全部脱いだらいいかしら? (いつ?ああ、わあ) (すごく不安よ、もう我慢できないわ) (服を脱いで裸になろうよ?) いつ服を全部脱いだらいいかしら? (服を脱いで裸になろうよ?) (服を脱いで裸になろうよ?ああ)

Touch, touch my body Just touch, touch my body Just touch me Ayy, touch my body, just (Touch me, touch me) Yeah, touch, touch my body Just touch, touch my body Just touch me Uh, touch my body, yeah Touch me, baby (Touch, touch my body) (Just touch me, touch me, baby, yeah) (Touch you, touch my body, just)

触れて、私の体を触れて 触れて、私の体を触れて ただ触れて ええ、私の体を触れて、ただ (私を触って、私を触って) ええ、触れて、私の体を触れて ただ触れて、私の体を触れて ただ触れて ええ、私の体を触れて、ええ 私を触って、ベイビー (触れて、私の体を触れて) (ただ私を触って、私を触って、ベイビー、ええ) (あなたを触って、私の体を触れて、ただ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Doja Cat の曲

#ポップ

#アメリカ

#ダンス